Published May 1, 2019 | Version v1
Publication Open

A ten-year China-US laboratory collaboration: improving response to influenza threats in China and the world, 2004–2014

  • 1. National Institute for Viral Disease Control and Prevention
  • 2. National Health and Family Planning Commission
  • 3. Center for Surveillance, Epidemiology, and Laboratory Services
  • 4. Centers for Disease Control and Prevention
  • 5. World Health Organization Regional Office for the Western Pacific

Description

The emergence of severe acute respiratory syndrome (SARS) underscored the importance of influenza detection and response in China. From 2004, the Chinese National Influenza Center (CNIC) and the United States Centers for Disease Control and Prevention (USCDC) initiated Cooperative Agreements to build capacity in influenza surveillance in China. From 2004 to 2014, CNIC and USCDC collaborated on the following activities: 1) developing human technical expertise in virology and epidemiology in China; 2) developing a comprehensive influenza surveillance system by enhancing influenza-like illness (ILI) reporting and virological characterization; 3) strengthening analysis, utilization and dissemination of surveillance data; and 4) improving early response to influenza viruses with pandemic potential. Since 2004, CNIC expanded its national influenza surveillance and response system which, as of 2014, included 408 laboratories and 554 sentinel hospitals. With support from USCDC, more than 2500 public health staff from China received virology and epidemiology training, enabling > 98% network laboratories to establish virus isolation and/or nucleic acid detection techniques. CNIC established viral drug resistance surveillance and platforms for gene sequencing, reverse genetics, serologic detection, and vaccine strains development. CNIC also built a bioinformatics platform to strengthen data analysis and utilization, publishing weekly on-line influenza surveillance reports in English and Chinese. The surveillance system collects 200,000–400,000 specimens and tests more than 20,000 influenza viruses annually, which provides valuable information for World Health Organization (WHO) influenza vaccine strain recommendations. In 2010, CNIC became the sixth WHO Collaborating Centre for Influenza. CNIC has strengthened virus and data sharing, and has provided training and reagents for other countries to improve global capacity for influenza control and prevention. The collaboration's successes were built upon shared mission and values, emphasis on long-term capacity development and sustainability, and leadership commitment.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

أكد ظهور المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) على أهمية الكشف عن الأنفلونزا والاستجابة لها في الصين. منذ عام 2004، بدأ المركز الوطني الصيني للأنفلونزا (CNIC) ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها (USCDC) اتفاقيات تعاونية لبناء القدرات في مجال مراقبة الأنفلونزا في الصين. من عام 2004 إلى عام 2014، تعاونت اللجنة الوطنية لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومركز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها في الأنشطة التالية: 1) تطوير الخبرة التقنية البشرية في علم الفيروسات وعلم الأوبئة في الصين ؛ 2) تطوير نظام شامل لمراقبة الأنفلونزا من خلال تعزيز الإبلاغ عن الأمراض الشبيهة بالأنفلونزا والتوصيف الفيروسي ؛ 3) تعزيز تحليل بيانات المراقبة واستخدامها ونشرها ؛ 4) تحسين الاستجابة المبكرة لفيروسات الأنفلونزا التي يحتمل أن تكون جائحة. منذ عام 2004، وسعت CNIC نظامها الوطني لمراقبة الأنفلونزا والاستجابة لها، والذي شمل، اعتبارًا من عام 2014، 408 مختبرًا و 554 مستشفى حارسًا. وبدعم من مركز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، تلقى أكثر من 2500 من موظفي الصحة العامة من الصين تدريباً على علم الفيروسات وعلم الأوبئة، مما مكن أكثر من 98 ٪ من مختبرات الشبكة من إنشاء تقنيات عزل الفيروسات و/أو الكشف عن الأحماض النووية. أنشأت CNIC مراقبة مقاومة الأدوية الفيروسية ومنصات لتسلسل الجينات، وعلم الوراثة العكسي، والكشف المصلي، وتطوير سلالات اللقاح. كما أنشأت CNIC منصة للمعلوماتية الحيوية لتعزيز تحليل البيانات واستخدامها، ونشرت تقارير أسبوعية عبر الإنترنت عن مراقبة الأنفلونزا باللغتين الإنجليزية والصينية. يجمع نظام الترصد 200000 إلى 400000 عينة ويختبر أكثر من 20000 فيروس إنفلونزا سنويًا، مما يوفر معلومات قيمة لتوصيات منظمة الصحة العالمية بشأن سلالة لقاح الإنفلونزا. في عام 2010، أصبحت CNIC المركز السادس المتعاون مع منظمة الصحة العالمية لمكافحة الأنفلونزا. عززت CNIC مشاركة الفيروسات والبيانات، ووفرت التدريب والكواشف للبلدان الأخرى لتحسين القدرة العالمية على مكافحة الأنفلونزا والوقاية منها. بُنيت نجاحات التعاون على الرسالة والقيم المشتركة، والتركيز على تنمية القدرات والاستدامة على المدى الطويل، والتزام القيادة.

Translated Description (French)

L'émergence du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) a souligné l'importance de la détection et de la réponse à la grippe en Chine. À partir de 2004, le Centre national chinois de la grippe (CNIC) et les Centers for Disease Control and Prevention (USCDC) des États-Unis ont conclu des accords de coopération pour renforcer les capacités de surveillance de la grippe en Chine. De 2004 à 2014, le CNIC et l'USCDC ont collaboré aux activités suivantes : 1) développer une expertise technique humaine en virologie et épidémiologie en Chine ; 2) développer un système complet de surveillance de la grippe en améliorant la déclaration et la caractérisation virologique des syndromes grippaux (SG) ; 3) renforcer l'analyse, l'utilisation et la diffusion des données de surveillance ; et 4) améliorer la réponse précoce aux virus grippaux à potentiel pandémique. Depuis 2004, le CNIC a élargi son système national de surveillance et de réponse à la grippe qui, à partir de 2014, comprenait 408 laboratoires et 554 hôpitaux sentinelles. Avec le soutien de l'USCDC, plus de 2 500 membres du personnel de santé publique de Chine ont reçu une formation en virologie et en épidémiologie, permettant à plus de 98 % des laboratoires du réseau d'établir des techniques d'isolement du virus et/ou de détection des acides nucléiques. Le CNIC a mis en place une surveillance de la pharmacorésistance virale et des plateformes pour le séquençage des gènes, la génétique inverse, la détection sérologique et le développement de souches vaccinales. Le CNIC a également construit une plate-forme bioinformatique pour renforcer l'analyse et l'utilisation des données, en publiant des rapports hebdomadaires de surveillance de la grippe en ligne en anglais et en chinois. Le système de surveillance recueille 200 000 à 400 000 échantillons et teste plus de 20 000 virus grippaux par an, ce qui fournit des informations précieuses pour les recommandations de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur les souches vaccinales contre la grippe. En 2010, le CNIC est devenu le sixième centre COLLABORATEUR de l'OMS pour la grippe. Le CNIC a renforcé le partage de virus et de données, et a fourni une formation et des réactifs à d'autres pays pour améliorer la capacité mondiale de contrôle et de prévention de la grippe. Les succès de la collaboration ont été bâtis sur une mission et des valeurs partagées, l'accent mis sur le développement et la durabilité des capacités à long terme et l'engagement du leadership.

Translated Description (Spanish)

La aparición del síndrome respiratorio agudo severo (SARS) subrayó la importancia de la detección y respuesta a la influenza en China. A partir de 2004, el Centro Nacional de Influenza de China (CNIC) y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (USCDC) iniciaron Acuerdos de Cooperación para desarrollar la capacidad de vigilancia de la influenza en China. De 2004 a 2014, el CNIC y el USCDC colaboraron en las siguientes actividades: 1) desarrollo de experiencia técnica humana en virología y epidemiología en China; 2) desarrollo de un sistema integral de vigilancia de la influenza mediante la mejora de la notificación y caracterización virológica de enfermedades similares a la influenza (ili); 3) fortalecimiento del análisis, la utilización y la difusión de datos de vigilancia; y 4) mejora de la respuesta temprana a los virus de la influenza con potencial pandémico. Desde 2004, el CNIC amplió su sistema nacional de vigilancia y respuesta a la gripe que, a partir de 2014, incluía 408 laboratorios y 554 hospitales centinela. Con el apoyo del USCDC, más de 2500 funcionarios de salud pública de China recibieron capacitación en virología y epidemiología, lo que permitió que más del 98% de los laboratorios de la red establecieran técnicas de aislamiento de virus y/o detección de ácidos nucleicos. El CNIC estableció la vigilancia de la resistencia viral a los medicamentos y las plataformas para la secuenciación génica, la genética inversa, la detección serológica y el desarrollo de cepas de vacunas. El CNIC también construyó una plataforma bioinformática para fortalecer el análisis y la utilización de datos, publicando informes semanales de vigilancia de la gripe en línea en inglés y chino. El sistema de vigilancia recoge entre 200.000 y 400.000 muestras y analiza más de 20.000 virus de la gripe al año, lo que proporciona información valiosa para las recomendaciones de la cepa de la vacuna contra la gripe de la Organización Mundial de la Salud (OMS). En 2010, el CNIC se convirtió en el sexto Centro Colaborador de la OMS para la Gripe. El CNIC ha fortalecido el intercambio de virus y datos, y ha brindado capacitación y reactivos a otros países para mejorar la capacidad global de control y prevención de la influenza. Los éxitos de la colaboración se basaron en la misión y los valores compartidos, el énfasis en el desarrollo de capacidades a largo plazo y la sostenibilidad, y el compromiso de liderazgo.

Files

s12889-019-6776-3.pdf

Files (855.8 kB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:77f881063cfd8444ce654675310d2951
855.8 kB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
تعاون مختبري صيني أمريكي لمدة عشر سنوات: تحسين الاستجابة لتهديدات الأنفلونزا في الصين والعالم، 2004–2014
Translated title (French)
Une collaboration de dix ans entre les laboratoires chinois et américains : améliorer la réponse aux menaces grippales en Chine et dans le monde, 2004–2014
Translated title (Spanish)
Una colaboración de laboratorio de diez años entre China y los Estados Unidos: mejorar la respuesta a las amenazas de influenza en China y el mundo, 2004–2014

Identifiers

Other
https://openalex.org/W2944582557
DOI
10.1186/s12889-019-6776-3

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
China

References

  • https://openalex.org/W1493636931
  • https://openalex.org/W1505513789
  • https://openalex.org/W1599193697
  • https://openalex.org/W1987430844
  • https://openalex.org/W2005486125
  • https://openalex.org/W2007096813
  • https://openalex.org/W2043987347
  • https://openalex.org/W2045859246
  • https://openalex.org/W2052528730
  • https://openalex.org/W2077753444
  • https://openalex.org/W2085133055
  • https://openalex.org/W2088355800
  • https://openalex.org/W2091867735
  • https://openalex.org/W2097196885
  • https://openalex.org/W2106173155
  • https://openalex.org/W2112982331
  • https://openalex.org/W2145843603
  • https://openalex.org/W2146519379
  • https://openalex.org/W2195360560
  • https://openalex.org/W2377054420
  • https://openalex.org/W2381546932
  • https://openalex.org/W2387912569
  • https://openalex.org/W2397384967
  • https://openalex.org/W2408540575
  • https://openalex.org/W2435404502
  • https://openalex.org/W2618395049
  • https://openalex.org/W2621236801
  • https://openalex.org/W4241680867