Transmedia educommunication method for social sustainability in low-income communities
- 1. Centro Universitário de Belo Horizonte
- 2. Universidade Federal de Minas Gerais
- 3. Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais
- 4. Jönköping University
Description
In the post-pandemic world, we see the exacerbation of digital connections but also inequalities between countries with higher or lower degrees of access to fast Internet services. Digitization processes enable and intensify global exchanges and yet expand disconnections as they globalize debates and solutions without considering the different levels of accessibility, digital literacy, and Internet infrastructure in less privileged communities. Such discrepancies are reflected in learning levels and, consequently, in the development of social sustainability. As a theoretical-methodological contribution, this paper draws on the concepts of transmedia logic, educommunication, and social sustainability. The original transmedia educommunication method discussed here consists of a week-long gamified intervention in schools with students between 11 and 14 years old, in Portuguese speaking countries. The objective is to give them the tools to distinguish between textual genres and their purposes. The results obtained by the transmedia educommunication projects highlight the importance of thinking about methodologies based on the reality of each community, with their respective cultures and levels of accessibility to different on- and offline technologies.
Translated Descriptions
Translated Description (Arabic)
في عالم ما بعد الجائحة، نرى تفاقم الاتصالات الرقمية ولكن أيضًا عدم المساواة بين البلدان ذات درجات أعلى أو أقل من الوصول إلى خدمات الإنترنت السريعة. تعمل عمليات الرقمنة على تمكين وتكثيف التبادلات العالمية ومع ذلك توسيع نطاق عمليات قطع الاتصال لأنها تعمل على عولمة المناقشات والحلول دون النظر في المستويات المختلفة لإمكانية الوصول ومحو الأمية الرقمية والبنية التحتية للإنترنت في المجتمعات الأقل امتيازًا. تنعكس هذه التناقضات في مستويات التعلم، وبالتالي في تطوير الاستدامة الاجتماعية. كمساهمة نظرية منهجية، تعتمد هذه الورقة على مفاهيم منطق الوسائط المتعددة، والتواصل التربوي، والاستدامة الاجتماعية. تتكون طريقة التواصل التعليمي عبر الوسائط الأصلية التي تمت مناقشتها هنا من تدخل متلاعب لمدة أسبوع في المدارس مع الطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 14 عامًا، في البلدان الناطقة بالبرتغالية. والهدف من ذلك هو منحهم الأدوات اللازمة للتمييز بين الأنواع النصية وأغراضها. تسلط النتائج التي حصلت عليها مشاريع الاتصالات التعليمية عبر الوسائط الضوء على أهمية التفكير في المنهجيات القائمة على واقع كل مجتمع، مع ثقافاته ومستويات الوصول إلى التقنيات المختلفة عبر الإنترنت وغير المتصلة بالإنترنت.Translated Description (French)
Dans le monde post-pandémique, nous assistons à l'exacerbation des connexions numériques mais aussi des inégalités entre les pays ayant des degrés d'accès plus ou moins élevés aux services Internet rapides. Les processus de numérisation permettent et intensifient les échanges mondiaux tout en élargissant les déconnexions à mesure qu'ils mondialisent les débats et les solutions sans tenir compte des différents niveaux d'accessibilité, d'alphabétisation numérique et d'infrastructure Internet dans les communautés moins privilégiées. Ces écarts se reflètent dans les niveaux d'apprentissage et, par conséquent, dans le développement de la durabilité sociale. En tant que contribution théorique-méthodologique, cet article s'appuie sur les concepts de logique transmédia, d'éducation et de durabilité sociale. La méthode originale d'éducation transmédia discutée ici consiste en une intervention gamifiée d'une semaine dans les écoles avec des élèves âgés de 11 à 14 ans, dans les pays lusophones. L'objectif est de leur donner les outils pour faire la distinction entre les genres textuels et leurs finalités. Les résultats obtenus par les projets d'éducation transmédia soulignent l'importance de réfléchir à des méthodologies basées sur la réalité de chaque communauté, avec leurs cultures respectives et leurs niveaux d'accessibilité aux différentes technologies en ligne et hors ligne.Translated Description (Spanish)
En el mundo posterior a la pandemia, vemos la exacerbación de las conexiones digitales, pero también las desigualdades entre los países con mayores o menores grados de acceso a los servicios rápidos de Internet. Los procesos de digitalización permiten e intensifican los intercambios globales y, sin embargo, amplían las desconexiones a medida que globalizan los debates y las soluciones sin considerar los diferentes niveles de accesibilidad, alfabetización digital e infraestructura de Internet en las comunidades menos privilegiadas. Tales discrepancias se reflejan en los niveles de aprendizaje y, en consecuencia, en el desarrollo de la sostenibilidad social. Como contribución teórico-metodológica, este trabajo se basa en los conceptos de lógica transmedia, educomunicación y sostenibilidad social. El método original de educomunicación transmedia que se discute aquí consiste en una intervención gamificada de una semana en escuelas con estudiantes de entre 11 y 14 años, en países de habla portuguesa. El objetivo es darles las herramientas para distinguir entre los géneros textuales y sus propósitos. Los resultados obtenidos por los proyectos de educomunicación transmedia destacan la importancia de pensar metodologías basadas en la realidad de cada comunidad, con sus respectivas culturas y niveles de accesibilidad a diferentes tecnologías on y offline.Files
pdf.pdf
Files
(219.2 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:eb2da94f29e85b51e4fc50fdbdf97320
|
219.2 kB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- طريقة التواصل التعليمي عبر وسائل الإعلام لتحقيق الاستدامة الاجتماعية في المجتمعات ذات الدخل المنخفض
- Translated title (French)
- Méthode d'éducation transmédia pour la durabilité sociale dans les communautés à faible revenu
- Translated title (Spanish)
- Método de educomunicación transmedia para la sostenibilidad social en comunidades de bajos ingresos
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W4319744494
- DOI
- 10.3389/fcomm.2023.1077807
References
- https://openalex.org/W1601337787
- https://openalex.org/W1993643236
- https://openalex.org/W2030452699
- https://openalex.org/W2043489386
- https://openalex.org/W2136798134
- https://openalex.org/W2141103985
- https://openalex.org/W2175767667
- https://openalex.org/W2200530316
- https://openalex.org/W2303666312
- https://openalex.org/W2568883667
- https://openalex.org/W2620715684
- https://openalex.org/W2725663685
- https://openalex.org/W2766186565
- https://openalex.org/W2921325550
- https://openalex.org/W2993279199
- https://openalex.org/W3027630943
- https://openalex.org/W3028381904
- https://openalex.org/W4212856548
- https://openalex.org/W4244012907
- https://openalex.org/W4249673087
- https://openalex.org/W4312675027