Published August 24, 2021 | Version v1
Publication Open

Optimized Extraction Method for Kleeb Bua Daeng Formula with the Aid of the Experimental Design

Description

Kleeb Bua Daeng formula is one of the popular remedies sold in Chao Phya Abhaibhubejhr Hospital, Thailand. This formula contains Piper nigrum L., Nelumbo nucifera Gaertn., and Centella asiatica L. as active components. Owing to getting the highest content of its phytochemical compounds, the conditions of solvent extraction for this formula were optimized. The type of solvent, number of extraction times, and ratio between the material and solvent were varied in this study using the Box–Behnken design. The important phytochemical constituents (total phenolics, flavonoids, carotenoids, and anthocyanins) were also determined. From the result of this study, it was found that the highest content of each total active compound was obtained from different conditions such as the optimal extraction condition of phenolic content was obtained using methanol as solvent, one time of extraction, and the ratio of powder and solvent was 1 : 6. Thus, the variation of solvent extraction condition could affect the phytochemical content. Further studies about the herbal formula involving the extraction process should concern the variation of extraction conditions to get the highest content of the active compound.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

تركيبة Kleeb Bua Daeng هي واحدة من العلاجات الشعبية التي تباع في مستشفى Chao Phya Abhaibhubejhr في تايلاند. تحتوي هذه التركيبة على Piper nigrum L. و Nelumbo nucifera Gaertn. و Centella aiatica L. كمكونات نشطة. بسبب الحصول على أعلى محتوى من مركباته الكيميائية النباتية، تم تحسين ظروف استخراج المذيبات لهذه الصيغة. اختلف نوع المذيب وعدد مرات الاستخراج والنسبة بين المادة والمذيب في هذه الدراسة باستخدام تصميم Box - Behnken. كما تم تحديد المكونات الكيميائية النباتية المهمة (الفينولات الكلية، الفلافونويدات، الكاروتينات، والأنثوسيانين). من نتيجة هذه الدراسة، تبين أنه تم الحصول على أعلى محتوى لكل مركب نشط إجمالي من ظروف مختلفة مثل حالة الاستخلاص المثلى للمحتوى الفينولي باستخدام الميثانول كمذيب، ومرة واحدة للاستخراج، وكانت نسبة المسحوق والمذيب 1 : 6. وبالتالي، يمكن أن يؤثر تباين حالة استخراج المذيبات على المحتوى الكيميائي النباتي. يجب أن تتعلق الدراسات الإضافية حول التركيبة العشبية التي تنطوي على عملية الاستخراج بتنوع ظروف الاستخراج للحصول على أعلى محتوى من المركب النشط.

Translated Description (French)

La formule Kleeb Bua Daeng est l'un des remèdes populaires vendus à l'hôpital Chao Phya Abhaibhubejhr, en Thaïlande. Cette formule contient Piper nigrum L., Nelumbo nucifera Gaertn., et Centella asiatica L. comme composants actifs. En raison de l'obtention de la teneur la plus élevée en ses composés phytochimiques, les conditions d'extraction par solvant pour cette formule ont été optimisées. Le type de solvant, le nombre de temps d'extraction et le rapport entre le matériau et le solvant ont été variés dans cette étude en utilisant le modèle Box–Behnken. Les constituants phytochimiques importants (phénoliques totaux, flavonoïdes, caroténoïdes et anthocyanes) ont également été déterminés. À partir du résultat de cette étude, il a été constaté que la teneur la plus élevée de chaque composé actif total a été obtenue à partir de différentes conditions telles que la condition d'extraction optimale de la teneur phénolique a été obtenue en utilisant le méthanol comme solvant, une fois d'extraction, et le rapport de la poudre et du solvant était de 1 : 6. Ainsi, la variation de la condition d'extraction par solvant pourrait affecter la teneur phytochimique. D'autres études sur la formule à base de plantes impliquant le processus d'extraction devraient concerner la variation des conditions d'extraction pour obtenir la teneur la plus élevée en composé actif.

Translated Description (Spanish)

La fórmula Kleeb Bua Daeng es uno de los remedios populares que se venden en el Hospital Chao Phya Abhaibhubejhr, Tailandia. Esta fórmula contiene Piper nigrum L., Nelumbo nucifera Gaertn., y Centella asiatica L. como componentes activos. Debido a obtener el mayor contenido de sus compuestos fitoquímicos, se optimizaron las condiciones de extracción con solvente para esta fórmula. El tipo de disolvente, el número de veces de extracción y la relación entre el material y el disolvente se variaron en este estudio utilizando el diseño Box–Behnken. También se determinaron los constituyentes fitoquímicos importantes (fenólicos totales, flavonoides, carotenoides y antocianinas). A partir del resultado de este estudio, se encontró que el contenido más alto de cada compuesto activo total se obtuvo de diferentes condiciones, como la condición óptima de extracción del contenido fenólico se obtuvo utilizando metanol como solvente, una vez de extracción, y la relación de polvo y solvente fue 1 : 6. Por lo tanto, la variación de la condición de extracción con solvente podría afectar el contenido fitoquímico. Otros estudios sobre la fórmula herbal que involucran el proceso de extracción deben referirse a la variación de las condiciones de extracción para obtener el mayor contenido del compuesto activo.

Files

1457729.pdf.pdf

Files (15.9 kB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:705d4c9ca915e0b84d6891ea027bc1c0
15.9 kB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
طريقة الاستخراج الأمثل لصيغة كليب بوا دينغ بمساعدة التصميم التجريبي
Translated title (French)
Méthode d'extraction optimisée pour la formule Kleeb Bua Daeng à l'aide du plan expérimental
Translated title (Spanish)
Método de extracción optimizado para la fórmula de Kleeb Bua Daeng con la ayuda del diseño experimental

Identifiers

Other
https://openalex.org/W3195775206
DOI
10.1155/2021/1457729

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
Thailand

References

  • https://openalex.org/W1965258535
  • https://openalex.org/W1983607828
  • https://openalex.org/W2006164982
  • https://openalex.org/W2025120274
  • https://openalex.org/W2033327918
  • https://openalex.org/W2048691966
  • https://openalex.org/W2051827697
  • https://openalex.org/W2063936886
  • https://openalex.org/W2065812006
  • https://openalex.org/W2073707173
  • https://openalex.org/W2077535414
  • https://openalex.org/W2081526980
  • https://openalex.org/W2086846229
  • https://openalex.org/W2096223538
  • https://openalex.org/W2103141414
  • https://openalex.org/W2107162021
  • https://openalex.org/W2114004260
  • https://openalex.org/W2127166234
  • https://openalex.org/W2157485510
  • https://openalex.org/W2159548807
  • https://openalex.org/W2169920462
  • https://openalex.org/W2261537439
  • https://openalex.org/W2264131927
  • https://openalex.org/W2307075226
  • https://openalex.org/W2345708699
  • https://openalex.org/W2516886717
  • https://openalex.org/W2540944665
  • https://openalex.org/W2557544119
  • https://openalex.org/W2560905917
  • https://openalex.org/W2600159981
  • https://openalex.org/W2739109447
  • https://openalex.org/W2768169243
  • https://openalex.org/W2802292229
  • https://openalex.org/W2892361268
  • https://openalex.org/W2912235874
  • https://openalex.org/W2921629159