El uso de películas como herramienta complementaria para mejorar la expresión oral del idioma inglés
Description
La viabilidad del presente artículo es aportar positivamente en la calidad de la enseñanza del idioma inglés, centrándose en el uso de películas como una herramienta complementaria para mejorar la expresión oral, y si esta mejora es notoria por medio de la correcta realización de las actividades por parte de los alumnos de inglés intermedio avanzado de la licenciatura en idiomas de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. Fue necesario optar por un enfoque mixto con una modalidad de campo. Utilizando como instrumentos de recolección de datos la encuesta y la implementación de clases utilizando películas a un grupo de inglés intermedio avanzado, registrando lo acontecido por medio del diario de campo. Los datos recabados apuntan a que las películas como herramienta complementaría realmente pueden ayudar a mejorar la producción oral siempre y cuando se tengan en cuenta especialmente el nivel de inglés de los alumnos y con qué actividades se pueden combinar las películas y por su puesto deben ir acorde con el contenido temático que se está enseñando , para que una vez tomados en cuenta los aspectos anteriores, el alumno pueda reflejar la eficiencia del método a través de mejoras en su producción oral.
Translated Descriptions
Translated Description (Arabic)
تتمثل جدوى هذه المقالة في المساهمة بشكل إيجابي في جودة تدريس اللغة الإنجليزية، مع التركيز على استخدام الأفلام كأداة تكميلية لتحسين التعبير الشفهي، وإذا كان هذا التحسن ملحوظًا من خلال الأداء الصحيح لأنشطة طلاب اللغة الإنجليزية المتوسطين المتقدمين لدرجة البكالوريوس في لغات جامعة خواريز أوتونوما دي تاباسكو. كان من الضروري اختيار نهج مختلط مع طريقة ميدانية. استخدام المسح كأدوات لجمع البيانات وتنفيذ الفصول باستخدام الأفلام لمجموعة من اللغة الإنجليزية المتوسطة المتقدمة، وتسجيل ما حدث من خلال اليوميات الميدانية. تشير البيانات التي تم جمعها إلى أن الأفلام كأداة تكميلية يمكن أن تساعد حقًا في تحسين الإنتاج الشفهي طالما أن مستوى اللغة الإنجليزية للطلاب يؤخذ في الاعتبار بشكل خاص ومع أي أنشطة يمكن دمج الأفلام وبالطبع يجب أن تكون وفقًا للمحتوى المواضيعي الذي يتم تدريسه ، بحيث بمجرد أخذ الجوانب السابقة في الاعتبار، يمكن للطالب أن يعكس كفاءة الطريقة من خلال التحسينات في إنتاجه الشفهي.Translated Description (English)
The feasibility of this article is to contribute positively to the quality of English language teaching, focusing on the use of films as a complementary tool to improve oral expression, and if this improvement is noticeable through the correct performance of the activities by the advanced intermediate English students of the bachelor's degree in languages of the Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. It was necessary to opt for a mixed approach with a field modality. Using as data collection instruments the survey and the implementation of classes using films to a group of advanced intermediate English, recording what happened through the field diary. The data collected suggest that films as a complementary tool can really help improve oral production as long as the level of English of the students is especially taken into account and with which activities the films can be combined and of course they must be in accordance with the thematic content that is being taught , so that once the previous aspects are taken into account, the student can reflect the efficiency of the method through improvements in their oral production.Translated Description (French)
La viabilité de cet article est d'apporter une contribution positive à la qualité de l'enseignement de l'anglais, en se concentrant sur l'utilisation de films comme outil complémentaire pour améliorer l'expression orale, et si cette amélioration est perceptible grâce à la bonne réalisation des activités par les étudiants d'anglais intermédiaire avancé du baccalauréat en langues de l'Université Juárez Autónoma de Tabasco. Il a fallu opter pour une approche mixte avec une modalité terrain. En utilisant comme outils de collecte de données l'enquête et la mise en œuvre de cours en utilisant des films à un groupe d'anglais intermédiaire avancé, en enregistrant ce qui s'est passé via le journal de terrain. Les données recueillies indiquent que les films en tant qu'outil complémentaire peuvent réellement aider à améliorer la production orale tant que le niveau d'anglais des élèves est pris en compte et avec quelles activités les films peuvent être combinés et doivent bien sûr correspondre au contenu thématique enseigné , afin qu'une fois les aspects ci-dessus pris en compte, l'étudiant puisse refléter l'efficacité de la méthode grâce à des améliorations dans sa production orale.Files
6862.pdf
Files
(837.2 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:c0f24b937c162294527753e5b1c7a184
|
837.2 kB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- استخدام الأفلام كأداة تكميلية لتحسين التعبير الشفهي للغة الإنجليزية
- Translated title (English)
- The use of films as a complementary tool to improve the oral expression of the English language
- Translated title (French)
- L'utilisation des films comme outil complémentaire pour améliorer l'expression orale de la langue anglaise
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W4317863963
- DOI
- 10.37811/cl_rcm.v7i1.4483