Indigenous knowledge preservation as a sign of respect for culture: concerns of libraries, archives and museums
Description
Indigenous or traditional knowledge (IK) holders face a lack of respect and appreciation for such knowledge. Respect for culture means following protocols, accepting diversity and recognizing indigenous cultures as living and continuously evolving. This is a 'hot topic', and the central goal of this article is to advance understandings to allow cultural memory institutions (libraries, archives and museums) to respect, affirm and recognize indigenous ownership of their traditional and living indigenous knowledges and to respect the protocols for their use. The various ways of managing and preserving indigenous knowledge, especially using new technologies in the digital era, will be explored and ideas on how to respect the indigenous culture, even in the process of documenting or preserving in academic libraries, will be outlined. Libraries involved in IK preservation will be encouraged to develop protocols by collaborating with each other and engaging the community, to preserve each unique culture in a respectful manner. Intellectual property rights of knowledge holders, respect for these rights and procedures to adopt will be described. Activities undertaken to preserve indigenous knowledge are assessed and suggestions made on how library and information science professionals could more efficiently handle indigenous knowledge preservation as respect for culture.
Translated Descriptions
Translated Description (Arabic)
يواجه أصحاب المعارف الأصلية أو التقليدية نقصًا في الاحترام والتقدير لهذه المعارف. احترام الثقافة يعني اتباع البروتوكولات وقبول التنوع والاعتراف بثقافات السكان الأصليين على أنها حية ومتطورة باستمرار. هذا "موضوع ساخن"، والهدف الرئيسي من هذه المقالة هو تعزيز التفاهمات للسماح لمؤسسات الذاكرة الثقافية (المكتبات والمحفوظات والمتاحف) باحترام وتأكيد والاعتراف بملكية السكان الأصليين لمعارفهم الأصلية التقليدية والحيوية واحترام بروتوكولات استخدامها. سيتم استكشاف الطرق المختلفة لإدارة معارف السكان الأصليين والحفاظ عليها، خاصة باستخدام التقنيات الجديدة في العصر الرقمي، وسيتم تحديد الأفكار حول كيفية احترام ثقافة السكان الأصليين، حتى في عملية التوثيق أو الحفاظ عليها في المكتبات الأكاديمية. سيتم تشجيع المكتبات المشاركة في الحفاظ على الملكية الفكرية على تطوير البروتوكولات من خلال التعاون مع بعضها البعض وإشراك المجتمع، للحفاظ على كل ثقافة فريدة بطريقة محترمة. سيتم وصف حقوق الملكية الفكرية لأصحاب المعرفة، واحترام هذه الحقوق وإجراءات التبني. يتم تقييم الأنشطة المضطلع بها للحفاظ على معارف السكان الأصليين وتقديم اقتراحات حول كيفية تعامل المتخصصين في المكتبات وعلوم المعلومات بشكل أكثر كفاءة مع الحفاظ على معارف السكان الأصليين كاحترام للثقافة.Translated Description (French)
Les détenteurs de connaissances autochtones ou traditionnelles (CI) sont confrontés à un manque de respect et d'appréciation pour ces connaissances. Le respect de la culture signifie suivre des protocoles, accepter la diversité et reconnaître les cultures autochtones comme vivantes et en constante évolution. Il s'agit d'un « sujet brûlant », et l'objectif central de cet article est de faire progresser la compréhension pour permettre aux institutions de mémoire culturelle (bibliothèques, archives et musées) de respecter, d'affirmer et de reconnaître la propriété autochtone de leurs connaissances autochtones traditionnelles et vivantes et de respecter les protocoles pour leur utilisation. Les différentes façons de gérer et de préserver les connaissances autochtones, en particulier en utilisant les nouvelles technologies à l'ère numérique, seront explorées et des idées sur la façon de respecter la culture autochtone, même dans le processus de documentation ou de préservation dans les bibliothèques universitaires, seront présentées. Les bibliothèques impliquées dans la préservation des connaissances indigènes seront encouragées à développer des protocoles en collaborant les unes avec les autres et en engageant la communauté, afin de préserver chaque culture unique de manière respectueuse. Les droits de propriété intellectuelle des détenteurs de connaissances, le respect de ces droits et les procédures à adopter seront décrits. Les activités entreprises pour préserver les connaissances autochtones sont évaluées et des suggestions sont faites sur la façon dont les professionnels des bibliothèques et des sciences de l'information pourraient gérer plus efficacement la préservation des connaissances autochtones dans le respect de la culture.Translated Description (Spanish)
Los titulares de conocimientos indígenas o tradicionales (IK) se enfrentan a una falta de respeto y aprecio por dichos conocimientos. Respetar la cultura significa seguir protocolos, aceptar la diversidad y reconocer las culturas indígenas como vivas y en continua evolución. Este es un "tema candente", y el objetivo central de este artículo es avanzar en la comprensión para permitir que las instituciones de memoria cultural (bibliotecas, archivos y museos) respeten, afirmen y reconozcan la propiedad indígena de sus conocimientos indígenas tradicionales y vivos y respeten los protocolos para su uso. Se explorarán las diversas formas de gestionar y preservar el conocimiento indígena, especialmente utilizando las nuevas tecnologías en la era digital, y se esbozarán ideas sobre cómo respetar la cultura indígena, incluso en el proceso de documentación o preservación en bibliotecas académicas. Se alentará a las bibliotecas involucradas en la preservación de IK a desarrollar protocolos colaborando entre sí e involucrando a la comunidad, para preservar cada cultura única de una manera respetuosa. Se describirán los derechos de propiedad intelectual de los titulares de conocimientos, el respeto de estos derechos y los procedimientos a adoptar. Se evalúan las actividades emprendidas para preservar el conocimiento indígena y se hacen sugerencias sobre cómo los profesionales de las bibliotecas y las ciencias de la información podrían manejar de manera más eficiente la protección del conocimiento indígena como respeto por la cultura.Files
654101ffbfa8a.pdf.pdf
Files
(2.9 MB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:35b18c2beaca66a9be692ad62372ccc5
|
2.9 MB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- الحفاظ على معارف السكان الأصليين كدليل على احترام الثقافة: اهتمامات المكتبات ودور المحفوظات والمتاحف
- Translated title (French)
- La préservation des savoirs autochtones en signe de respect de la culture : préoccupations des bibliothèques, des archives et des musées
- Translated title (Spanish)
- La preservación del conocimiento indígena como signo de respeto a la cultura: preocupaciones de bibliotecas, archivos y museos
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W4388052407
- DOI
- 10.1629/uksg.628
References
- https://openalex.org/W2477751000
- https://openalex.org/W2519988751