Discriminación y racismo en tiempo de coronavirus: El discurso de la desigualdad social de la 'pituquería' en el Perú
- 1. National University of San Marcos
- 2. Universidad de San Martín de Porres
Description
No hay población ni país en el mundo que no haya sido afectado por el COVID-19, por lo que, como medida para contener los contagios, los países decidieron establecer cuarentenas parciales o totales. En el Perú, a partir del 16 de marzo de 2020, y por más de cien días, los ciudadanos tuvieron que cumplir un aislamiento social obligatorio. Los policías, los militares y el personal de salud eran los únicos permitidos en movilizarse con el fin de salvaguardar vidas. Los servicios domésticos, de comida preparada y de comercio en general se detuvieron. En el contexto de la pandemia, algunos ciudadanos discriminaron y racializaron a otros por no ser considerados de la misma condición social. En el caso de las trabajadoras del hogar, con un régimen de "cama adentro", por ir a ver a sus familias, y, en el caso de los policías, por aplicar la norma, fueron maltratados por sectores sociales mejor posicionados. El objetivo de este trabajo es analizar los discursos de discriminación y racialización en tiempo de coronavirus en el Perú, generados por lo que se conoce en el país como pituquería, es decir, por la élite social peruana, sobre todo limeña. Para alcanzar el propósito del trabajo, se han escogido dos discursos que explicitan prácticas sociales de racismo: el escrito 'Cómo pasar la cuarentena' de la columna periodística After party de la escritora y exembajadora peruana en Argentina Maki Miró Quesada, y las agresiones verbales de 'cholificación' realizadas por el empresario y abogado Carlos Wiesse Aserjo. Para el análisis de los datos, recurrimos a las estrategias metodológicas del Análisis Crítico del Discurso (ACD). El artículo concluye que la cuarentena visibiliza ideologías asimétricas de pensar hacia la población peruana desde el poder.
Translated Descriptions
Translated Description (Arabic)
لا يوجد سكان أو بلد في العالم لم يتأثر بـ COVID -19، لذلك، كإجراء لاحتواء العدوى، قررت البلدان إنشاء الحجر الصحي الجزئي أو الكلي. في بيرو، اعتبارًا من 16 مارس 2020، ولأكثر من مائة يوم، كان على المواطنين الامتثال للعزلة الاجتماعية الإلزامية. كان أفراد الشرطة والعسكريون والطبيون هم الوحيدون الذين سُمح لهم بالتعبئة من أجل حماية الأرواح. وتوقفت الخدمات الغذائية المحلية الجاهزة وخدمات التجارة العامة. في سياق الجائحة، قام بعض المواطنين بالتمييز وعرقنة الآخرين لأنهم لم يعتبروا من نفس الوضع الاجتماعي. في حالة عاملات المنازل، مع نظام "السرير في"، للذهاب لرؤية عائلاتهن، وفي حالة ضباط الشرطة، لتطبيق القاعدة، تعرضوا لسوء المعاملة من قبل قطاعات اجتماعية أفضل وضعًا. الهدف من هذا العمل هو تحليل خطابات التمييز والعنصرية في زمن فيروس كورونا في بيرو، الناتجة عما يعرف في البلاد باسم بيتوكيريا، أي من قبل النخبة الاجتماعية البيروفية، وخاصة ليما. لتحقيق الغرض من العمل، تم اختيار خطابين يوضحان الممارسات الاجتماعية الصريحة للعنصرية: كتابة "كيفية اجتياز الحجر الصحي" للعمود الصحفي بعد الحفلة من قبل الكاتب البيروفي والسفير السابق في الأرجنتين ماكي ميرو كيسادا، والاعتداءات اللفظية لـ "cholificación" التي قام بها رجل الأعمال والمحامي كارلوس ويسي أسيرخو. لتحليل البيانات، استخدمنا الاستراتيجيات المنهجية لتحليل الخطاب النقدي (CDA). ويخلص المقال إلى أن الحجر الصحي يجعل أيديولوجيات التفكير غير المتكافئة واضحة تجاه سكان بيرو من السلطة.Translated Description (English)
There is no population or country in the world that has not been affected by COVID-19, so, as a measure to contain infections, countries decided to establish partial or total quarantines. In Peru, as of March 16, 2020, and for more than one hundred days, citizens had to comply with mandatory social isolation. Police, military, and medical personnel were the only ones allowed to mobilize in order to safeguard lives. Domestic, prepared food and general trade services stopped. In the context of the pandemic, some citizens discriminated and racialized others because they were not considered of the same social status. In the case of domestic workers, with a "bed in" regime, for going to see their families, and, in the case of police officers, for applying the rule, they were mistreated by better positioned social sectors. The objective of this work is to analyze the discourses of discrimination and racialization in the time of coronavirus in Peru, generated by what is known in the country as pituqueria, that is, by the Peruvian social elite, especially Lima. To achieve the purpose of the work, two speeches have been chosen that make explicit social practices of racism: the writing 'How to pass the quarantine' of the journalistic column After party by the Peruvian writer and former ambassador to Argentina Maki Miró Quesada, and the verbal aggressions of 'cholificación' carried out by the businessman and lawyer Carlos Wiesse Aserjo. For the analysis of the data, we used the methodological strategies of Critical Discourse Analysis (CDA). The article concludes that quarantine makes visible asymmetrical ideologies of thinking towards the Peruvian population from power.Translated Description (French)
Il n'y a pas de population ou de pays dans le monde qui n'ait pas été touché par le COVID-19, donc, comme mesure pour contenir les infections, les pays ont décidé d'établir une quarantaine partielle ou totale. Au Pérou, à compter du 16 mars 2020, et pendant plus de cent jours, les citoyens ont dû respecter un isolement social obligatoire. Les policiers, les militaires et le personnel de santé étaient les seuls autorisés à se mobiliser afin de sauver des vies. Les services domestiques, de restauration préparée et de commerce en général se sont arrêtés. Dans le contexte de la pandémie, certains citoyens ont discriminé et racialisé d'autres parce qu'ils n'étaient pas considérés comme ayant le même statut social. Dans le cas des travailleuses domestiques, avec un régime de « lit à l'intérieur », pour aller voir leur famille, et dans le cas des policiers, pour appliquer la norme, elles ont été maltraitées par des secteurs sociaux mieux positionnés. L'objectif de ce travail est d'analyser les discours de discrimination et de racialisation à l'époque du coronavirus au Pérou, générés par ce qui est connu dans le pays sous le nom de pituqueria, c'est-à-dire par l'élite sociale péruvienne, en particulier liménienne. Pour atteindre le but du travail, deux discours ont été choisis qui expliquent les pratiques sociales du racisme : l'écrit « Comment passer la quarantaine » de la chronique journalistique After party de l'écrivain et ancienne ambassadrice péruvienne en Argentine Maki Miró Quesada, et les agressions verbales de « cholification » menées par l'entrepreneur et avocat Carlos Wiesse Aserjo. Pour l'analyse des données, nous avons recours aux stratégies méthodologiques de l'Analyse Critique du Discours (ACD). L'article conclut que la quarantaine rend visibles des idéologies asymétriques de penser à la population péruvienne depuis le pouvoir.Files
18282.pdf
Files
(508.6 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:9272e354b5881a769f6742a0cafa8dfc
|
508.6 kB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- التمييز والعنصرية في زمن فيروس كورونا: خطاب عدم المساواة الاجتماعية في "بيتوكيريا" في بيرو
- Translated title (English)
- Discrimination and racism in the time of coronavirus: The discourse of social inequality of the 'pituquería' in Peru
- Translated title (French)
- Discrimination et racisme à l'époque du coronavirus : Le discours de l'inégalité sociale de la « pituquería » au Pérou
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W4284974270
- DOI
- 10.15381/lengsoc.v21i1.22518
References
- https://openalex.org/W1506699625
- https://openalex.org/W1527332408
- https://openalex.org/W1571640964
- https://openalex.org/W1848215430
- https://openalex.org/W2128159181
- https://openalex.org/W2419337673
- https://openalex.org/W2920981104
- https://openalex.org/W2921226374
- https://openalex.org/W3032410473
- https://openalex.org/W3037954924
- https://openalex.org/W3088634391
- https://openalex.org/W3107912416
- https://openalex.org/W3135948918
- https://openalex.org/W3193820391
- https://openalex.org/W4200538259
- https://openalex.org/W4206672783
- https://openalex.org/W4226265685
- https://openalex.org/W595390544