Published September 11, 2020 | Version v1
Publication

Archetypal symbols in Akhmad Suleimanov's poem "Moonstone" ("Bettan t1ulg")

  • 1. Pedagogical University
  • 2. Chechen State University

Description

Akhmad Suleimanov (1922–1995) was a Chechen researcher, teacher, musician, artist and folk poet, who represented the spirit of his culture in his work. The depth of the romanticism and tragedy of the personality is reflected in his lyrical epic text "Bettan t1ulg" ("Moonstone"). This study is an attempt to understand the archetypal symbols of Akhmad Suleimanov's text "Bettan t1ulg" ("Moonstone"). In his lyric texts colors, sounds, the material world and the metaphysics of the souls of the heroes, awakened by the will of the poetic imagination in aesthetic catharsis, come to life. His poetry reflects both the cultural heritage of the Chechens and, in fact, the worldview that was characteristic for the author's time. Attention is drawn to the originality of artistic searches, the specificity of the master's texts, aimed at the poetic inclusion of numerous folklore plots that exist in the ethnoculture to his work.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

كان أحمد سليمانوف (1922–1995) باحثًا ومعلمًا وموسيقيًا وفنانًا وشاعرًا شعبيًا شيشانيًا، مثّل روح ثقافته في عمله. ينعكس عمق الرومانسية ومأساة الشخصية في نصه الملحمي الغنائي "Bettan t1ulg" (" حجر القمر "). هذه الدراسة هي محاولة لفهم الرموز النموذجية لنص أحمد سليمانوف "Bettan t1ulg" (" حجر القمر "). في نصوصه الغنائية الألوان والأصوات والعالم المادي والميتافيزيقيا لأرواح الأبطال، التي أيقظتها إرادة الخيال الشعري في التنفيس الجمالي، تأتي إلى الحياة. يعكس شعره التراث الثقافي للشيشان، وفي الواقع، النظرة العالمية التي كانت مميزة لوقت المؤلف. يتم لفت الانتباه إلى أصالة عمليات البحث الفنية، وخصوصية نصوص الماجستير، التي تهدف إلى الإدراج الشعري للعديد من المؤامرات الفولكلورية الموجودة في الثقافة العرقية لعمله.

Translated Description (French)

Akhmad Suleimanov (1922–1995) était un chercheur, enseignant, musicien, artiste et poète folklorique tchétchène, qui a représenté l'esprit de sa culture dans son travail. La profondeur du romantisme et de la tragédie de la personnalité se reflète dans son texte épique lyrique « Bettan t1ulg » (« Pierre de lune »). Cette étude est une tentative de comprendre les symboles archétypaux du texte d'Akhmad Suleimanov « Bettan t1ulg » (« Pierre de lune »). Dans ses textes lyriques, les couleurs, les sons, le monde matériel et la métaphysique des âmes des héros, éveillés par la volonté de l'imagination poétique en catharsis esthétique, prennent vie. Sa poésie reflète à la fois le patrimoine culturel des Tchétchènes et, en fait, la vision du monde caractéristique de l'époque de l'auteur. L'attention est attirée sur l'originalité des recherches artistiques, la spécificité des textes du maître, visant à l'inclusion poétique de nombreuses parcelles folkloriques qui existent dans l'ethnoculture à son travail.

Translated Description (Spanish)

Akhmad Suleimanov (1922–1995) fue un investigador, profesor, músico, artista y poeta popular checheno, que representó el espíritu de su cultura en su obra. La profundidad del romanticismo y la tragedia de la personalidad se refleja en su texto épico lírico "Bettan t1ulg" ("Piedra lunar"). Este estudio es un intento de comprender los símbolos arquetípicos del texto de Akhmad Suleimanov "Bettan t1ulg" ("Piedra lunar"). En sus textos líricos cobran vida los colores, los sonidos, el mundo material y la metafísica de las almas de los héroes, despertados por la voluntad de la imaginación poética en catarsis estética. Su poesía refleja tanto el patrimonio cultural de los chechenos como, de hecho, la cosmovisión característica de la época del autor. Llama la atención la originalidad de las búsquedas artísticas, la especificidad de los textos del maestro, orientados a la inclusión poética en su obra de numerosas tramas folclóricas que existen en la etnocultura.

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
رموز نموذجية في قصيدة أحمد سليمانوف "حجر القمر" (" Bettan t1ulg ")
Translated title (French)
Symboles archétypaux dans le poème d'Akhmad Suleimanov « Pierre de lune » (« Bettan t1ulg »)
Translated title (Spanish)
Símbolos arquetípicos en el poema de Akhmad Suleimanov "Piedra lunar" ("Bettan t1ulg")

Identifiers

Other
https://openalex.org/W3105907424
DOI
10.24158/fik.2020.9.6

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
Mozambique