The Chinese version of the Obsessive-Compulsive Inventory-Revised scale: Replication and extension to non-clinical and clinical individuals with OCD symptoms
- 1. Sun Yat-sen University
- 2. Guangzhou Psychiatric Hospital
- 3. Institute of Psychology, Chinese Academy of Sciences
Description
The Obsessive-Compulsive Inventory-Revised (OCI-R) was designed to evaluate the severity of obsessive-compulsive symptoms in both clinical and non-clinical samples. The aim of the study was to evaluate the psychometric properties of a Chinese version of this scale.The Chinese version of the OCI-R was administered to both a non-clinical sample (209 undergraduate students) and a clinical sample (56 obsessive-compulsive disorder (OCD) patients). Confirmatory factor analysis was conducted to examine the construct validity of the OCI-R in the non-clinical sample. The internal consistency at baseline and test-retest reliabilities at 4-week interval was examined in both the non-clinical and clinical samples.The confirmatory factor analysis of the non-clinical sample confirmed a 6-factor model suggested by the original authors of the instrument (df = 120, RMSEA = 0.068, CFI = 0.88, NNFI = 0.85, GFI = 0.89). The internal consistency and test-retest reliability were at an acceptable range for both the non-clinical and clinical samples. The OCI-R also showed good clinical discrimination for patients with OCD from healthy controls.The Chinese version of the OCI-R is a valid and reliable instrument for measuring OCD symptoms in the Chinese context.
Translated Descriptions
Translated Description (Arabic)
تم تصميم الجرد الوسواسي القهري المنقح (OCI - R) لتقييم شدة أعراض الوسواس القهري في كل من العينات السريرية وغير السريرية. كان الهدف من الدراسة هو تقييم الخصائص النفسية للنسخة الصينية من هذا المقياس. تم إعطاء النسخة الصينية من OCI - R لعينة غير سريرية (209 طلاب جامعيين) وعينة سريرية (56 مريضًا باضطراب الوسواس القهري). تم إجراء تحليل العوامل المؤكدة لفحص صلاحية بناء OCI - R في العينة غير السريرية. تم فحص الاتساق الداخلي في خط الأساس وموثوقية إعادة الاختبار في فترة 4 أسابيع في كل من العينات غير السريرية والسريرية. وأكد تحليل العامل التأكيدي للعينة غير السريرية نموذج 6 عوامل اقترحه المؤلفون الأصليون للأداة (df = 120، RMSEA = 0.068، CFI = 0.88، NNFI = 0.85، GFI = 0.89). كان الاتساق الداخلي وموثوقية إعادة الاختبار في نطاق مقبول لكل من العينات غير السريرية والسريرية. أظهر OCI - R أيضًا تمييزًا سريريًا جيدًا للمرضى الذين يعانون من الوسواس القهري من الضوابط الصحية. النسخة الصينية من OCI - R هي أداة صالحة وموثوقة لقياس أعراض الوسواس القهري في السياق الصيني.Translated Description (French)
L'inventaire obsessionnel-compulsif révisé (OCI-R) a été conçu pour évaluer la gravité des symptômes obsessionnels-compulsifs dans les échantillons cliniques et non cliniques. L'objectif de l'étude était d'évaluer les propriétés psychométriques d'une version chinoise de cette échelle. La version chinoise de l'OCI-R a été administrée à la fois à un échantillon non clinique (209 étudiants de premier cycle) et à un échantillon clinique (56 patients atteints de troubles obsessionnels compulsifs (TOC)). Une analyse factorielle de confirmation a été effectuée pour examiner la validité de la construction de l'OCI-R dans l'échantillon non clinique. La cohérence interne à la ligne de base et la fiabilité du test-retest à 4 semaines d'intervalle ont été examinées dans les échantillons non cliniques et cliniques. L'analyse factorielle de confirmation de l'échantillon non clinique a confirmé un modèle à 6 facteurs suggéré par les auteurs initiaux de l'instrument (df = 120, RMSEA = 0,068, CFI = 0,88, NNFI = 0,85, GFI = 0,89). La cohérence interne et la fiabilité du test-retest se situaient dans une plage acceptable pour les échantillons non cliniques et cliniques. L'OCI-R a également montré une bonne discrimination clinique pour les patients atteints de toc par rapport aux témoins sains. La version chinoise de l'OCI-R est un instrument valide et fiable pour mesurer les symptômes du toc dans le contexte chinois.Translated Description (Spanish)
El inventario obsesivo-compulsivo revisado (OCI-R) se diseñó para evaluar la gravedad de los síntomas obsesivo-compulsivos en muestras clínicas y no clínicas. El objetivo del estudio fue evaluar las propiedades psicométricas de una versión china de esta escala. La versión china del OCI-R se administró tanto a una muestra no clínica (209 estudiantes de pregrado) como a una muestra clínica (56 pacientes con trastorno obsesivo-compulsivo (TOC)). Se realizó un análisis factorial confirmatorio para examinar la validez de constructo del OCI-R en la muestra no clínica. Se examinó la consistencia interna en la línea de base y la confiabilidad de la prueba-reprueba en el intervalo de 4 semanas en las muestras no clínicas y clínicas. El análisis factorial confirmatorio de la muestra no clínica confirmó un modelo de 6 factores sugerido por los autores originales del instrumento (df = 120, RMSEA = 0.068, CFI = 0.88, NNFI = 0.85, GFI = 0.89). La consistencia interna y la fiabilidad de la prueba-reprueba se encontraban en un rango aceptable tanto para las muestras no clínicas como para las clínicas. El OCI-R también mostró una buena discriminación clínica para los pacientes con TOC de controles sanos. La versión china del OCI-R es un instrumento válido y confiable para medir los síntomas del TOC en el contexto chino.Files
1471-244X-11-129.pdf
Files
(357.1 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:e3e7dd6459ef65c25b6a29bbb3273162
|
357.1 kB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- النسخة الصينية من مقياس المخزون الوسواسي القهري المنقح: النسخ المتماثل والتوسع للأفراد غير السريريين والسريريين الذين يعانون من أعراض الوسواس القهري
- Translated title (French)
- The Chinese version of the Obsessive-Compulsive Inventory-Revised scale : Replication and extension to non-clinical and clinical individuals with OCD symptoms
- Translated title (Spanish)
- La versión china de la escala revisada del inventario obsesivo-compulsivo: replicación y extensión a individuos no clínicos y clínicos con síntomas de TOC
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W2079567728
- DOI
- 10.1186/1471-244x-11-129
References
- https://openalex.org/W1967261127
- https://openalex.org/W1976550676
- https://openalex.org/W1981828174
- https://openalex.org/W1997843074
- https://openalex.org/W2003140805
- https://openalex.org/W2010631427
- https://openalex.org/W2029286159
- https://openalex.org/W2034912166
- https://openalex.org/W2035162712
- https://openalex.org/W2038562270
- https://openalex.org/W2065015660
- https://openalex.org/W2068773775
- https://openalex.org/W2071666535
- https://openalex.org/W2087776528
- https://openalex.org/W2093106172
- https://openalex.org/W2107648499
- https://openalex.org/W2123822033
- https://openalex.org/W2133815448
- https://openalex.org/W2156702515
- https://openalex.org/W4236038590