Published March 14, 2018
| Version v1
Publication
Open
Document Level Sentiment Analysis: A survey
Description
Sentiment analysis becomes a very active research area in the text mining field. It aims to extract people's opinions, sentiments, and subjectivity from the texts. Sentiment analysis can be performed at three levels: at document level, at sentence level and at aspect level. An important part of rese
Translated Descriptions
⚠️
This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%
Translated Description (Arabic)
يصبح تحليل المشاعر مجالًا بحثيًا نشطًا للغاية في مجال تعدين النصوص. ويهدف إلى استخلاص آراء الناس ومشاعرهم وموضوعيتهم من النصوص. يمكن إجراء تحليل المشاعر على ثلاثة مستويات: على مستوى المستند، وعلى مستوى الجملة، وعلى مستوى الجانب. جزء مهم من إعادة التأهيلTranslated Description (French)
L'analyse des sentiments devient un domaine de recherche très actif dans le domaine de l'exploration de texte. Il vise à extraire des textes les opinions, les sentiments et la subjectivité des gens. L'analyse des sentiments peut être effectuée à trois niveaux : au niveau du document, au niveau de la phrase et au niveau de l'aspect. Une partie importante de reseTranslated Description (Spanish)
El análisis de sentimientos se convierte en un área de investigación muy activa en el campo de la minería de textos. Su objetivo es extraer de los textos las opiniones, los sentimientos y la subjetividad de las personas. El análisis de sentimientos se puede realizar en tres niveles: a nivel de documento, a nivel de oración y a nivel de aspecto. Una parte importante de ReseFiles
eai.14-3-2018.154339.pdf
Files
(1.1 MB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:d150661b7a9e0d31df7c2072ba96409b
|
1.1 MB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- تحليل معنويات مستوى المستند: استبيان
- Translated title (French)
- Analyse du sentiment au niveau du document : une enquête
- Translated title (Spanish)
- Análisis de sentimientos a nivel de documento: una encuesta
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W2793690612
- DOI
- 10.4108/eai.14-3-2018.154339
References
- https://openalex.org/W1526460642
- https://openalex.org/W1560738869
- https://openalex.org/W1963900534
- https://openalex.org/W2059724699
- https://openalex.org/W2081397998
- https://openalex.org/W2106976443
- https://openalex.org/W2107087467
- https://openalex.org/W2115242108
- https://openalex.org/W2143905831
- https://openalex.org/W2151739810
- https://openalex.org/W2154359981
- https://openalex.org/W2167479971
- https://openalex.org/W2181912024
- https://openalex.org/W2223417814
- https://openalex.org/W2250966211
- https://openalex.org/W2251939518
- https://openalex.org/W2361714684
- https://openalex.org/W2520314979
- https://openalex.org/W2570854271
- https://openalex.org/W2766715072
- https://openalex.org/W2766861450
- https://openalex.org/W2949380545
- https://openalex.org/W2949998441
- https://openalex.org/W2951278869
- https://openalex.org/W2991299730
- https://openalex.org/W4205184193
- https://openalex.org/W4236941202
- https://openalex.org/W4300669408
- https://openalex.org/W4313490656