Published January 1, 1998
| Version v1
Publication
Nós e a gente no português falado culto do Brasil
Description
Este trabalho analisa a variação de nós e a gente na posição de sujeito. Com base nos princípios da Sociolingüística Quantitativa Laboviana foram identificados os fatores lingüísticos e sociais com o objetivo de explicar a diferente distribuição destas formas. O estudo focaliza o uso de falantes cultos das três principais regiões geográficas do Brasil: Rio de Janeiro (Sudeste), Porto Alegre (Sul) e Salvador (Nordeste).
Translated Descriptions
⚠️
This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%
Translated Description (Arabic)
يحلل هذا العمل الاختلاف بيننا وبين موضع الموضوع. استنادًا إلى مبادئ علم اللغة الاجتماعي الكمي في لابوفيان، تم تحديد العوامل اللغوية والاجتماعية من أجل شرح التوزيع المختلف لهذه الأشكال. تركز الدراسة على استخدام متحدثين مثقفين من المناطق الجغرافية الرئيسية الثلاث في البرازيل: ريو دي جانيرو (جنوب شرق) وبورتو أليغري (جنوب) وسلفادور (شمال شرق).Translated Description (English)
This work analyzes the variation of us and us in the position of subject. Based on the principles of Labovian Quantitative Sociolinguistics, linguistic and social factors were identified in order to explain the different distribution of these forms. The study focuses on the use of cultured speakers from the three main geographic regions of Brazil: Rio de Janeiro (Southeast), Porto Alegre (South) and Salvador (Northeast).Translated Description (French)
Ce travail analyse la variation de nous et de nous dans la position de sujet. Sur la base des principes de la sociolinguistique quantitative labovienne, des facteurs linguistiques et sociaux ont été identifiés afin d'expliquer la répartition différente de ces formes. L'étude se concentre sur l'utilisation de locuteurs cultivés des trois principales régions géographiques du Brésil : Rio de Janeiro (Sud-Est), Porto Alegre (Sud) et Salvador (Nord-Est).Translated Description (Spanish)
Este trabajo analiza la variación de nosotros y nosotras en la posición de sujeto. Con base en los principios de la Sociolingüística Cuantitativa Laboviana, se identificaron factores lingüísticos y sociales con el fin de explicar la diferente distribución de estas formas. El estudio se centra en el uso de hablantes cultos de las tres principales regiones geográficas de Brasil: Río de Janeiro (sureste), Porto Alegre (sur) y Salvador (noreste).Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- نحن ونحن في الطائفة الناطقة بالبرتغالية في البرازيل
- Translated title (English)
- Us and us in the cult spoken Portuguese of Brazil
- Translated title (French)
- Nous et nous dans le culte parlé portugais du Brésil
- Translated title (Spanish)
- Nosotros y nosotras en el culto del portugués hablado de Brasil
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W2029317838
- DOI
- 10.1590/s0102-44501998000200006
References
- https://openalex.org/W1514711353
- https://openalex.org/W1541097527
- https://openalex.org/W2801495447
- https://openalex.org/W4256718915