Published August 31, 2011 | Version v1
Publication Open

On Chinese EFL Learners' Homonym Processing in Relation to Their Organization of L2 Mental Lexicon

  • 1. University of Science and Technology of China

Description

Based on the models of lexical ambiguity resolution and the organization of L2 mental lexicon proposed by previous researchers in recent years, this paper aimed at investigating the correlation between the Chinese EFL learners' homonym processing in relation to their organization of L2 mental lexicon through cross-modal sentence-priming lexical decision tasks and word association tasks completed by both English major and non-English major students.The results showed that there is a positive correlation between the learners' organization of L2 mental lexicon and their performance on English homonym processing.Inferential statistic analysis indicates that learners whose L2 mental lexicon is more syntagmatically related can process the English homonym more effectively.They can use contextual cues (semantic and syntactic information) to deactivate inappropriate meanings while low proficiency learners may be slower and less effective in using the sentence context cues needed for disambiguation.Therefore, it has been tentatively indicated that effective spreading activation of a word during reading and listening is important and helpful for learners' comprehension, and pedagogically suggested that consciously categorizing syntagmatically related words in L2 mental lexicon during teaching and learning new English words can help reconstruct lexical networks so as to correctly and quickly retrieve the words from the mental lexicon in a certain context and better understand the meaning of the whole context in reading and listening.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

استنادًا إلى نماذج حل الغموض المعجمي وتنظيم المعجم العقلي L2 الذي اقترحه الباحثون السابقون في السنوات الأخيرة، هدفت هذه الورقة إلى التحقيق في العلاقة بين معالجة متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية الصينية فيما يتعلق بتنظيمهم للمعجم العقلي L2 من خلال مهام اتخاذ القرار المعجمي للجمل المتقاطعة ومهام ربط الكلمات التي أكملها كل من الطلاب الرئيسيين في اللغة الإنجليزية وغير الإنجليزية. أظهرت النتائج أن هناك علاقة إيجابية بين المتعلمين تنظيم المعجم العقلي L2 وأدائه في معالجة المتجانسات الإنجليزية. يشير التحليل الإحصائي الاستدلالي إلى أن المتعلمين الذين يرتبط معجمهم العقلي L2 ارتباطًا أكثر نحويًا يمكنهم معالجة المتجانس الإنجليزي بشكل أكثر فعالية. يمكنهم استخدام الإشارات السياقية (المعلومات الدلالية والنحوية) لتعطيل المعاني غير المناسبة بينما قد يكون المتعلمون ذوو الكفاءة المنخفضة أبطأ وأقل فعالية في استخدام إشارات سياق الجملة اللازمة للتوضيح. لذلك، تمت الإشارة مبدئيًا إلى أن النشر الفعال لتفعيل كلمة أثناء القراءة والاستماع مهم ومفيد لفهم المتعلمين، واقترح تربويًا تصنيف الكلمات المرتبطة نحويًا بوعي في يمكن أن يساعد المعجم العقلي L2 أثناء تدريس وتعلم كلمات إنجليزية جديدة في إعادة بناء الشبكات المعجمية من أجل استرجاع الكلمات بشكل صحيح وسريع من المعجم العقلي في سياق معين وفهم أفضل لمعنى السياق بأكمله في القراءة والاستماع.

Translated Description (French)

Sur la base des modèles de résolution d'ambiguïté lexicale et de l'organisation du lexique mental L2 proposés par des chercheurs antérieurs ces dernières années, cet article visait à étudier la corrélation entre le traitement homonyme des apprenants chinois EFL par rapport à leur organisation du lexique mental L2 à travers des tâches de décision lexicale d'amorçage de phrase multimodale et des tâches d'association de mots effectuées par des étudiants majeurs anglais et non anglais. Les résultats ont montré qu'il existe une corrélation positive entre les apprenants organisation du lexique mental L2 et leur performance sur le traitement des homonymes anglais.L' analyse statistique inférentielle indique que les apprenants dont le lexique mental L2 est plus syntagmatiquement lié peuvent traiter l'homonyme anglais plus efficacement.Ils peuvent utiliser des indices contextuels (informations sémantiques et syntaxiques) pour désactiver les significations inappropriées tandis que les apprenants de faible compétence peuvent être plus lents et moins efficaces pour utiliser les indices de contexte de phrase nécessaires à la désambiguïsation.Par conséquent, il a été provisoirement indiqué qu'une activation efficace de la diffusion d'un mot pendant la lecture et l'écoute est importante et utile pour la compréhension des apprenants, et a suggéré pédagogiquement de catégoriser consciemment les mots syntagmatiquement liés dans Le lexique mental L2 lors de l'enseignement et de l'apprentissage de nouveaux mots anglais peut aider à reconstruire des réseaux lexicaux afin de récupérer correctement et rapidement les mots du lexique mental dans un certain contexte et de mieux comprendre le sens de l'ensemble du contexte en lecture et en écoute.

Translated Description (Spanish)

Con base en los modelos de resolución de ambigüedad léxica y la organización del léxico mental de L2 propuestos por investigadores anteriores en los últimos años, este documento tuvo como objetivo investigar la correlación entre el procesamiento de homónimos de los estudiantes chinos de EFL en relación con su organización del léxico mental de L2 a través de tareas de decisión léxica de cebado de oraciones intermodales y tareas de asociación de palabras completadas por estudiantes principales de inglés y estudiantes principales que no son de inglés. Los resultados mostraron que existe una correlación positiva entre los organización del léxico mental de L2 y su rendimiento en el procesamiento de homónimos en inglés. El análisis estadístico inferencial indica que los estudiantes cuyo léxico mental de L2 está más relacionado sintagmáticamente pueden procesar el homónimo en inglés de manera más efectiva. Pueden usar señales contextuales (información semántica y sintáctica) para desactivar significados inapropiados, mientras que los estudiantes de baja competencia pueden ser más lentos y menos efectivos en el uso de las señales de contexto de oraciones necesarias para la desambiguación. Por lo tanto, se ha indicado tentativamente que la activación efectiva de la difusión de una palabra durante la lectura y la escucha es importante y útil para la comprensión de los estudiantes, y pedagógicamente sugirió que la categorización consciente de palabras relacionadas sintagmáticamente en El léxico mental de L2 durante la enseñanza y el aprendizaje de nuevas palabras en inglés puede ayudar a reconstruir las redes léxicas para recuperar correcta y rápidamente las palabras del léxico mental en un contexto determinado y comprender mejor el significado de todo el contexto en la lectura y la escucha.

Files

8501.pdf

Files (377.8 kB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:c953d48852c6a5e007f2f5ed02febdbb
377.8 kB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
حول معالجة الأسماء المتجانسة لمتعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية الصينيين فيما يتعلق بتنظيمهم لمعجم اللغة الثانية العقلي
Translated title (French)
Sur le traitement des homonymes des apprenants chinois EFL par rapport à leur organisation du lexique mental L2
Translated title (Spanish)
Sobre el procesamiento de homónimos de los estudiantes de chino EFL en relación con su organización del léxico mental L2

Identifiers

Other
https://openalex.org/W1987751644
DOI
10.5539/ijel.v1n2p40

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
China

References

  • https://openalex.org/W1983359055
  • https://openalex.org/W2000038559
  • https://openalex.org/W2014898336
  • https://openalex.org/W2058737834
  • https://openalex.org/W2065545084
  • https://openalex.org/W2071523089
  • https://openalex.org/W2147118441
  • https://openalex.org/W4245244888
  • https://openalex.org/W4254222506
  • https://openalex.org/W4255815817