Published September 1, 2014 | Version v1
Publication Open

Promoting research and innovation with open access

Creators

  • 1. Chinese Academy of Sciences

Description

We are now in an age when the development and sustainability of our society depend critically on research and innovation. At the same time, we are facing the rapid growth of digital knowledge, ubiquitous internet, and open innovation in diverse fields. Open access to scientific knowledge can take the full advantages of the digital and internet revolution, and ensure effective implementation of strategies of innovation-driven development. AsPremierLiKeqiang emphasized at the 2014AnnualMeeting of the Global Research Council held in Beijing on 27 May 2014, 'Science is the driving force for development, and scientific knowledge should be available to all. Amore open platform will enable everyone to share scientific knowledge, and this will contribute to the inclusive development that benefits all'. China's R&D thrives on knowledge obtained around the world. As China is advancing towards a top-tier position in the world's research output, open access will improve the verifiability, reproducibility, and impact of research itself. It will also create a stronger base for effective research collaboration, especially in projects that aim to meet interdisciplinary, translational, and strategic challenges. More importantly, open access provides a new public knowledge base that enables generation of new knowledge through data mining, supporting innovative research on all fronts. With open access, knowledge is no longer confined within the library collections or databases accessible to the privileged few, thus becomingpowerful innovative instruments for all.This is especially true for China. According to theChinese Statistics Yearbook for Science and Technology 2013, there are more than 3600 R&D institutions, 47 000 R&D-active enterprises, and 200 high-tech industrial development zones. Adding to this, there are 610million internet users by the end of 2013. Imagine the possibilities when all internet users have easy access to and can play with all scientific knowledge over the network! Open access helps us to liberate knowledge from labs, journals, and libraries into anopen knowledge laboratory for all, tomobilize innovation capabilities, to enable big data-driven research, and to stimulate user-driven and market-oriented innovation, thus ensuring the greatest return on investment for publicly funded research. Chinese Academy of Sciences (CAS) has been promoting open access to knowledge all the time. In May of 2014, CAS issued its open access policy, requiring allCAS researchers todeposit their peer-reviewed research articles resulting fromall public funding into their respective institutional repositories (IRs), and to provide public access within 12 months of publication. More than 100 CAS institutes now have their IRs, with more than 440 thousand full-text research papers deposited and 6.9 million downloads registered in 2013 alone, making the CAS IR system one of the largest in the world. This is further facilitated by the CAS support to authors publishing in open access journals. And, there are more than 170 open access journals published by CAS, among 600 such journals in China, according to Chinese Science and Technology Association. Chinese scientific communities are working together for open access. TheMinistry of Science and Technology (MoST) has launched its Scientific Reports Public Sharing Systemwhere MoST-funded projects are required to deposit their final reports with open access. Through its National Science and TechnologyLibrary system,MoSTalso supportsChina's participation in the Sponsoring Consortium for Open Access Publishing in Particle Physics, through which about half of the research papers in high energy physics are now open access immediately after publication. In May of 2014, the National Natural Science Foundation of China (NSFC) also issued its open access policy requiring open access deposit of research articles resulting from its funding. This is just the beginning.More steps are required inChina to ensure effective, affordable, and sustainable open access. One is to develop operational means for enforceable implementation of the open access deposit requirements of CAS, NSFC, and the like. Another is to develop economical mechanisms for supporting open access publishingwhich is becoming amainstream in scholarly publishing. What is important here is to work with all stakeholders, to foster cooperation among government agencies, publishers, and scientific communities. Given the increasing pace of open access, we can envision an erawhenessentially all published research articles and a substantial portion of research data are open to all. We scientists need to prepare ourselves for this new era, and funding agencies and research institutions need to incorporate open access into their current management and future plan for knowledge infrastructure and research workflow. I trust that open access will lead to new approaches in research and innovation, and will open new horizons in science, technology, and social development.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

نحن الآن في عصر يعتمد فيه تطوير واستدامة مجتمعنا بشكل حاسم على البحث والابتكار. في الوقت نفسه، نواجه النمو السريع للمعرفة الرقمية والإنترنت في كل مكان والابتكار المفتوح في مجالات متنوعة. يمكن أن يستفيد الوصول المفتوح إلى المعرفة العلمية من المزايا الكاملة للثورة الرقمية والإنترنت، ويضمن التنفيذ الفعال لاستراتيجيات التنمية القائمة على الابتكار. كما أكد رئيس الوزراء لي كيكيانغ في الاجتماع السنوي لعام 2014 لمجلس البحوث العالمي الذي عقد في بكين في 27 مايو 2014، "العلم هو القوة الدافعة للتنمية، ويجب أن تكون المعرفة العلمية متاحة للجميع. ستمكّن منصة أموري المفتوحة الجميع من مشاركة المعرفة العلمية، وسيساهم ذلك في التنمية الشاملة التي تعود بالفائدة على الجميع". يزدهر البحث والتطوير في الصين على المعرفة التي تم الحصول عليها في جميع أنحاء العالم. نظرًا لأن الصين تتقدم نحو مكانة رفيعة المستوى في مخرجات الأبحاث في العالم، فإن الوصول المفتوح سيحسن إمكانية التحقق من الأبحاث نفسها واستنساخها وتأثيرها. كما سيخلق قاعدة أقوى للتعاون البحثي الفعال، لا سيما في المشاريع التي تهدف إلى مواجهة التحديات متعددة التخصصات والمتعدية والاستراتيجية. والأهم من ذلك، يوفر الوصول المفتوح قاعدة معارف عامة جديدة تمكن من توليد معارف جديدة من خلال استخراج البيانات، ودعم البحوث المبتكرة على جميع الجبهات. مع الوصول المفتوح، لم تعد المعرفة محصورة داخل مجموعات المكتبة أو قواعد البيانات المتاحة للقلة المتميزة، وبالتالي أصبحت أدوات مبتكرة قوية للجميع. وينطبق هذا بشكل خاص على الصين. وفقًا لحولية الإحصاءات الصينية للعلوم والتكنولوجيا لعام 2013، هناك أكثر من 3600 مؤسسة للبحث والتطوير، و 47000 مؤسسة نشطة في مجال البحث والتطوير، و 200 منطقة تنمية صناعية عالية التقنية. بالإضافة إلى ذلك، هناك 610 مليون مستخدم للإنترنت بحلول نهاية عام 2013. تخيل الاحتمالات عندما يكون لدى جميع مستخدمي الإنترنت سهولة الوصول إلى جميع المعارف العلمية عبر الشبكة ويمكنهم اللعب بها! يساعدنا الوصول المفتوح على تحرير المعرفة من المختبرات والمجلات والمكتبات إلى مختبر معرفي مفتوح للجميع، وتعبئة قدرات الابتكار، وتمكين البحوث القائمة على البيانات الضخمة، وتحفيز الابتكار الموجه نحو المستخدم والموجه نحو السوق، وبالتالي ضمان أكبر عائد على الاستثمار للبحوث الممولة من القطاع العام. تعمل الأكاديمية الصينية للعلوم على تعزيز الوصول المفتوح إلى المعرفة طوال الوقت. في مايو 2014، أصدرت CAS سياستها الخاصة بالوصول المفتوح، والتي تتطلب من جميع الباحثين في CAS إيداع مقالاتهم البحثية التي تمت مراجعتها من قبل الأقران الناتجة عن جميع التمويل العام في المستودعات المؤسسية الخاصة بهم (IRs)، وإتاحة الوصول العام في غضون 12 شهرًا من النشر. يوجد الآن لدى أكثر من 100 معهد من معاهد CAS تقارير المراجعة الخاصة بهم، مع إيداع أكثر من 440 ألف ورقة بحثية كاملة النص وتسجيل 6.9 مليون عملية تنزيل في عام 2013 وحده، مما يجعل نظام CAS IR واحدًا من أكبر الأنظمة في العالم. يتم تسهيل ذلك بشكل أكبر من خلال دعم CAS للمؤلفين الذين ينشرون في مجلات الوصول المفتوح. وهناك أكثر من 170 مجلة مفتوحة الوصول تنشرها CAS، من بين 600 مجلة من هذا القبيل في الصين، وفقًا لجمعية العلوم والتكنولوجيا الصينية. تعمل المجتمعات العلمية الصينية معًا من أجل الوصول المفتوح. أطلقت وزارة العلوم والتكنولوجيا نظام المشاركة العامة للتقارير العلمية حيث يُطلب من المشاريع الممولة من وزارة العلوم والتكنولوجيا إيداع تقاريرها النهائية مع الوصول المفتوح. من خلال نظام المكتبة الوطنية للعلوم والتكنولوجيا، تدعم وزارة العلوم والتكنولوجيا أيضًا مشاركة الصين في الاتحاد الراعي للنشر المفتوح في فيزياء الجسيمات، والذي من خلاله أصبح حوالي نصف الأوراق البحثية في فيزياء الطاقة العالية متاحة الآن فور نشرها. في مايو 2014، أصدرت المؤسسة الوطنية للعلوم الطبيعية في الصين (NSFC) أيضًا سياسة الوصول المفتوح التي تتطلب إيداعًا مفتوحًا للمقالات البحثية الناتجة عن تمويلها. هذه مجرد البداية. يلزم اتخاذ المزيد من الخطوات في الصين لضمان الوصول المفتوح الفعال والميسور التكلفة والمستدام. يتمثل أحدهما في تطوير وسائل تشغيلية للتنفيذ القابل للتنفيذ لمتطلبات إيداع الوصول المفتوح في دائرة المستخلصات الكيميائية و NSFC وما شابه ذلك. آخر هو تطوير آليات اقتصادية لدعم النشر المفتوح الذي أصبح سائداً في النشر العلمي. المهم هنا هو العمل مع جميع أصحاب المصلحة، لتعزيز التعاون بين الوكالات الحكومية والناشرين والمجتمعات العلمية. بالنظر إلى الوتيرة المتزايدة للوصول المفتوح، يمكننا أن نتصور أن جميع المقالات البحثية المنشورة وجزء كبير من البيانات البحثية مفتوحة للجميع. نحن العلماء بحاجة إلى إعداد أنفسنا لهذا العصر الجديد، وتحتاج وكالات التمويل والمؤسسات البحثية إلى دمج الوصول المفتوح في إدارتها الحالية وخطتها المستقبلية للبنية التحتية للمعرفة وسير العمل البحثي. أنا على ثقة من أن الوصول المفتوح سيؤدي إلى مناهج جديدة في البحث والابتكار، وسيفتح آفاقًا جديدة في العلوم والتكنولوجيا والتنمية الاجتماعية.

Translated Description (French)

Nous sommes maintenant à une époque où le développement et la durabilité de notre société dépendent de manière critique de la recherche et de l'innovation. Dans le même temps, nous sommes confrontés à la croissance rapide des connaissances numériques, à l'omniprésence d'Internet et à l'innovation ouverte dans divers domaines. Le libre accès aux connaissances scientifiques peut tirer pleinement parti des avantages de la révolution numérique et d'Internet et assurer la mise en œuvre efficace de stratégies de développement axées sur l'innovation. Comme l'a souligné le Premier ministre LiKeqiang lors de la réunion annuelle 2014 du Conseil mondial de la recherche tenue à Beijing le 27 mai 2014, « la science est le moteur du développement et les connaissances scientifiques devraient être accessibles à tous. La plateforme ouverte Amore permettra à chacun de partager des connaissances scientifiques, ce qui contribuera au développement inclusif qui profite à tous ». La R&D chinoise prospère grâce aux connaissances acquises dans le monde entier. Alors que la Chine progresse vers une position de premier plan dans les résultats de la recherche mondiale, le libre accès améliorera la vérifiabilité, la reproductibilité et l'impact de la recherche elle-même. Cela créera également une base plus solide pour une collaboration de recherche efficace, en particulier dans les projets visant à relever des défis interdisciplinaires, translationnels et stratégiques. Plus important encore, le libre accès fournit une nouvelle base de connaissances publiques qui permet la génération de nouvelles connaissances grâce à l'exploration de données, soutenant la recherche innovante sur tous les fronts. Avec le libre accès, la connaissance n'est plus confinée dans les collections de la bibliothèque ou les bases de données accessibles à quelques privilégiés, devenant ainsi des instruments innovants puissants pour tous. C'est particulièrement vrai pour la Chine. Selon l'Annuaire des statistiques chinoises pour la science et la technologie 2013, il existe plus de 3 600 institutions de R&D, 47 000 entreprises actives dans la R&D et 200 zones de développement industriel de haute technologie. En plus de cela, il y a 610 millions d'utilisateurs d'Internet à la fin de 2013. Imaginez les possibilités lorsque tous les internautes ont facilement accès et peuvent jouer avec toutes les connaissances scientifiques sur le réseau ! L'accès ouvert nous aide à libérer les connaissances des laboratoires, des revues et des bibliothèques en un laboratoire de connaissances ouvert à tous, à mobiliser les capacités d'innovation, à permettre la recherche axée sur les mégadonnées et à stimuler l'innovation axée sur les utilisateurs et le marché, assurant ainsi le meilleur retour sur investissement pour la recherche financée par des fonds publics. L'Académie chinoise des sciences (cas) promeut en permanence le libre accès à la connaissance. En mai 2014, la SCS a publié sa politique de libre accès, exigeant que tous les chercheurs de la SCS déposent leurs articles de recherche évalués par des pairs résultant de tous les fonds publics dans leurs référentiels institutionnels respectifs (RI) et fournissent un accès public dans les 12 mois suivant la publication. Plus de 100 instituts cas ont maintenant leurs IR, avec plus de 440 000 documents de recherche en texte intégral déposés et 6,9 millions de téléchargements enregistrés rien qu'en 2013, ce qui fait du système cas IR l'un des plus importants au monde. Cela est en outre facilité par le soutien de la cas aux auteurs publiant dans des revues en libre accès. Et, il y a plus de 170 revues en libre accès publiées par la cas, parmi 600 revues de ce type en Chine, selon l'Association chinoise des sciences et technologies. Les communautés scientifiques chinoises travaillent ensemble pour le libre accès. Le ministère des Sciences et de la Technologie (MoST) a lancé son système de partage public des rapports scientifiques où les projets financés par le MoST sont tenus de déposer leurs rapports finaux en libre accès. Grâce à son système National Science and TechnologyLibrary, MoSTalsosoutient également la participation de la Chine au Sponsoring Consortium for Open Access Publishing in Particle Physics, par lequel environ la moitié des articles de recherche en physique des hautes énergies sont maintenant en libre accès immédiatement après leur publication. En mai 2014, la National Natural Science Foundation of China (NSFC) a également publié sa politique de libre accès exigeant le dépôt en libre accès des articles de recherche résultant de son financement. Ce n'est que le début. Davantage d'étapes sont nécessaires en Chine pour assurer un accès ouvert efficace, abordable et durable. L'une consiste à développer des moyens opérationnels pour la mise en œuvre exécutoire des exigences de dépôt en libre accès de la cas, de la NSFC et autres. Une autre consiste à développer des mécanismes économiques pour soutenir la publication en libre accès, qui devient courante dans l'édition savante. Ce qui est important ici, c'est de travailler avec toutes les parties prenantes, de favoriser la coopération entre les agences gouvernementales, les éditeurs et les communautés scientifiques. Compte tenu du rythme croissant du libre accès, nous pouvons envisager une époque où pratiquement tous les articles de recherche publiés et une partie substantielle des données de recherche sont ouverts à tous. Nous, les scientifiques, devons nous préparer à cette nouvelle ère, et les organismes de financement et les instituts de recherche doivent intégrer le libre accès dans leur gestion actuelle et leur plan futur pour l'infrastructure des connaissances et le flux de travail de recherche. Je suis convaincu que le libre accès conduira à de nouvelles approches en matière de recherche et d'innovation, et ouvrira de nouveaux horizons dans les domaines de la science, de la technologie et du développement social.

Translated Description (Spanish)

Ahora estamos en una época en la que el desarrollo y la sostenibilidad de nuestra sociedad dependen críticamente de la investigación y la innovación. Al mismo tiempo, nos enfrentamos al rápido crecimiento del conocimiento digital, el internet omnipresente y la innovación abierta en diversos campos. El acceso abierto al conocimiento científico puede aprovechar al máximo las ventajas de la revolución digital y de Internet, y garantizar la implementación efectiva de estrategias de desarrollo impulsado por la innovación. Como destacó PremierLiKeqiang en la Reunión Anual de 2014 del Consejo Mundial de Investigación celebrada en Beijing el 27 de mayo de 2014, "La ciencia es la fuerza motriz del desarrollo, y el conocimiento científico debe estar disponible para todos. La plataforma abierta Amore permitirá que todos compartan el conocimiento científico, y esto contribuirá al desarrollo inclusivo que beneficia a todos". La I + D de China se nutre del conocimiento obtenido en todo el mundo. A medida que China avanza hacia una posición de primer nivel en la producción de investigación del mundo, el acceso abierto mejorará la verificabilidad, la reproducibilidad y el impacto de la investigación en sí. También creará una base más sólida para una colaboración efectiva en la investigación, especialmente en proyectos que tienen como objetivo enfrentar desafíos interdisciplinarios, traslacionales y estratégicos. Más importante aún, el acceso abierto proporciona una nueva base de conocimiento público que permite la generación de nuevos conocimientos a través de la minería de datos, apoyando la investigación innovadora en todos los frentes. Con el acceso abierto, el conocimiento ya no está confinado dentro de las colecciones de bibliotecas o bases de datos accesibles para unos pocos privilegiados, convirtiéndose así en poderosos instrumentos innovadores para todos. Esto es especialmente cierto para China. Según el Anuario Chino de Estadística para la Ciencia y la Tecnología 2013, hay más de 3600 instituciones de I + D, 47 000 empresas activas en I + D y 200 zonas de desarrollo industrial de alta tecnología. Además, a finales de 2013 había 610 millones de usuarios de Internet. ¡Imagina las posibilidades cuando todos los usuarios de Internet tienen fácil acceso y pueden jugar con todo el conocimiento científico a través de la red! El acceso abierto nos ayuda a liberar el conocimiento de laboratorios, revistas y bibliotecas en un laboratorio de conocimiento abierto para todos, movilizar las capacidades de innovación, permitir la investigación basada en big data y estimular la innovación impulsada por el usuario y orientada al mercado, asegurando así el mayor retorno de la inversión para la investigación financiada con fondos públicos. La Academia China de Ciencias (CAS) ha estado promoviendo el acceso abierto al conocimiento todo el tiempo. En mayo de 2014, CAS emitió su política de acceso abierto, que requiere que todos los investigadores de CAS depositen sus artículos de investigación revisados por pares resultantes de toda la financiación pública en sus respectivos repositorios institucionales (IR), y que proporcionen acceso público dentro de los 12 meses posteriores a la publicación. Más de 100 institutos CAS ahora tienen sus IR, con más de 440 mil documentos de investigación de texto completo depositados y 6.9 millones de descargas registradas solo en 2013, lo que convierte al sistema CAS IR en uno de los más grandes del mundo. Esto se ve facilitado por el apoyo de CAS a los autores que publican en revistas de acceso abierto. Y, según la Asociación China de Ciencia y Tecnología, hay más de 170 revistas de acceso abierto publicadas por CAS, entre 600 revistas de este tipo en China. Las comunidades científicas chinas están trabajando juntas para el acceso abierto. El Ministerio de Ciencia y Tecnología (MoST) ha lanzado su Sistema de Intercambio Público de Informes Científicos, donde los proyectos financiados por el MoST deben depositar sus informes finales con acceso abierto. A través de su sistema National Science and TechnologyLibrary, MoSTtambién apoya la participación de China en el Consorcio de Patrocinio para la Publicación de Acceso Abierto en Física de Partículas, a través del cual aproximadamente la mitad de los trabajos de investigación en física de altas energías ahora son de acceso abierto inmediatamente después de su publicación. En mayo de 2014, la Fundación Nacional de Ciencias Naturales de China (NSFC) también emitió su política de acceso abierto que exige el depósito de acceso abierto de los artículos de investigación resultantes de su financiación. Esto es solo el comienzo. Se requieren más pasos en China para garantizar un acceso abierto efectivo, asequible y sostenible. Una es desarrollar medios operativos para la implementación exigible de los requisitos de depósito de acceso abierto de CAS, NSFC y similares. Otra es desarrollar mecanismos económicos para apoyar la publicación de acceso abierto, que se está convirtiendo en una corriente principal en la publicación académica. Lo importante aquí es trabajar con todas las partes interesadas, para fomentar la cooperación entre las agencias gubernamentales, los editores y las comunidades científicas. Dado el ritmo cada vez mayor del acceso abierto, podemos imaginar una era en la que esencialmente todos los artículos de investigación publicados y una parte sustancial de los datos de investigación estén abiertos a todos. Los científicos debemos prepararnos para esta nueva era, y las agencias de financiación y las instituciones de investigación deben incorporar el acceso abierto en su gestión actual y en su plan futuro para la infraestructura del conocimiento y el flujo de trabajo de investigación. Confío en que el acceso abierto conducirá a nuevos enfoques en investigación e innovación, y abrirá nuevos horizontes en ciencia, tecnología y desarrollo social.

Files

nwu042.pdf.pdf

Files (93 Bytes)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:b0d506893d4802090edf1644f5f082cd
93 Bytes
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
تعزيز البحث والابتكار مع الوصول المفتوح
Translated title (French)
Promouvoir la recherche et l'innovation en libre accès
Translated title (Spanish)
Fomento de la investigación y la innovación con acceso abierto

Identifiers

Other
https://openalex.org/W2126005394
DOI
10.1093/nsr/nwu042

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
China