Published October 26, 2023 | Version v1
Publication Open

"He stepped on my belly" An exploration of Intimate Partner Violence Experience and Coping Strategies among Pregnant Women in Southwestern-Uganda

  • 1. Bishop Stuart University
  • 2. Mbarara University of Science and Technology
  • 3. Aga Khan University

Description

Abstract Intimate Partner Violence (IPV) associated with pregnancy remains a challenge globally and in the Ugandan context. However, literature on IPV experiences, support seeking and coping strategies during pregnancy remains limited in Uganda. This study explored the pregnant women's IPV experiences, support seeking and coping strategies in Southwestern Uganda. Pregnant women with IPV experience during the index pregnancy were purposively approached for in-depth interviews and saturation of data was reached at 25 respondents. Data was analyzed inductively using thematic analysis. Women voiced experiences of IPV that included partners: spending nights away from home without any communication, refusal of accompaniment for antenatal care contacts, uncomfortable sexual intercourse positions, forced sexual intercourse, being slapped, punched, and kicked, failure to pay bills like rent, children's school fees, transport money to seek medical care and food. Women preferred sharing IPV experiences with their biological mothers to midwives or any other person and some kept it to themselves. The main support given by their support systems was encouraging the victims to try and maintain their marriage and keeping quiet when the partner starts quarreling. Women coped by confiding in their relatives, keeping silent, self-consolation, tolerance of the perpetrator since they financially depended on them, distracting bad thoughts through thinking about good things like friends, self-blame and praying to God. Pregnant women did not understand the role of midwives in IPV nor did the midwives' inquire about the IPV experience during Antenatal care contacts. The findings of this study point to the need for the Health system to incorporate a user friendly IPV screening tool onto the ANC card to enhance routine IPV screening by midwives and recruit counselors and peer supporters to assist midwives in providing individualized psychological support.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

لا يزال عنف الشريك الحميم المجرد المرتبط بالحمل يمثل تحديًا عالميًا وفي السياق الأوغندي. ومع ذلك، لا تزال الأدبيات المتعلقة بتجارب عنف الشريك الحميم واستراتيجيات البحث عن الدعم والتكيف أثناء الحمل محدودة في أوغندا. استكشفت هذه الدراسة تجارب النساء الحوامل في مجال عنف الشريك الحميم، واستراتيجيات البحث عن الدعم والتكيف في جنوب غرب أوغندا. تم إجراء مقابلات متعمقة مع النساء الحوامل اللواتي لديهن خبرة في عنف الشريك الحميم خلال مؤشر الحمل وتم الوصول إلى تشبع البيانات في 25 من المستجيبين. تم تحليل البيانات بشكل استقرائي باستخدام التحليل المواضيعي. أعربت النساء عن تجارب عنف الشريك الحميم التي شملت الشركاء: قضاء الليالي بعيدًا عن المنزل دون أي اتصال، ورفض مرافقة جهات الاتصال للرعاية السابقة للولادة، ومواقف الجماع الجنسي غير المريحة، والجماع القسري، والصفع، واللكم، والركل، وعدم دفع فواتير مثل الإيجار، والرسوم المدرسية للأطفال، ونقل الأموال لطلب الرعاية الطبية والطعام. فضلت النساء مشاركة تجارب عنف الشريك الحميم مع أمهاتهن البيولوجيات على القابلات أو أي شخص آخر واحتفظ البعض بها لأنفسهم. كان الدعم الرئيسي الذي قدمته أنظمة الدعم الخاصة بهم هو تشجيع الضحايا على محاولة الحفاظ على زواجهم والحفاظ على الهدوء عندما يبدأ الشريك في الشجار. تعاملت النساء من خلال الثقة في أقاربهن، والتزام الصمت، والعزاء الذاتي، والتسامح مع الجاني لأنهم يعتمدون عليه مالياً، وتشتيت الأفكار السيئة من خلال التفكير في الأشياء الجيدة مثل الأصدقاء، واللوم الذاتي، والصلاة إلى الله. لم تفهم النساء الحوامل دور القابلات في عنف الشريك الحميم ولم تستفسر القابلات عن تجربة عنف الشريك الحميم أثناء اتصالات الرعاية السابقة للولادة. تشير نتائج هذه الدراسة إلى حاجة النظام الصحي إلى دمج أداة سهلة الاستخدام لفحص عنف الشريك الحميم على بطاقة الرعاية قبل الولادة لتعزيز الفحص الروتيني لعنف الشريك الحميم من قبل القابلات وتوظيف المستشارين والداعمين الأقران لمساعدة القابلات في تقديم الدعم النفسي الفردي.

Translated Description (French)

Résumé La violence entre partenaires intimes (VPI) associée à la grossesse reste un défi mondial et dans le contexte ougandais. Cependant, la littérature sur les expériences de VPI, la recherche de soutien et les stratégies d'adaptation pendant la grossesse reste limitée en Ouganda. Cette étude a exploré les expériences de VPI des femmes enceintes, le soutien à la recherche et les stratégies d'adaptation dans le sud-ouest de l'Ouganda. Les femmes enceintes ayant une expérience de VPI pendant la grossesse index ont été approchées à dessein pour des entretiens approfondis et la saturation des données a été atteinte chez 25 répondants. Les données ont été analysées de manière inductive à l'aide d'une analyse thématique. Les femmes ont exprimé des expériences de violence conjugale qui comprenaient des partenaires : passer des nuits loin de la maison sans aucune communication, refus d'accompagnement pour les contacts de soins prénatals, positions sexuelles inconfortables, rapports sexuels forcés, gifles, coups de poing et de pied, défaut de payer les factures comme le loyer, les frais de scolarité des enfants, l'argent de transport pour obtenir des soins médicaux et de la nourriture. Les femmes préféraient partager les expériences de VPI avec leurs mères biologiques aux sages-femmes ou à toute autre personne et certaines les gardaient pour elles-mêmes. Le principal soutien apporté par leurs systèmes de soutien a été d'encourager les victimes à essayer de maintenir leur mariage et de garder le silence lorsque le partenaire commence à se quereller. Les femmes ont fait face en se confiant à leurs proches, en gardant le silence, en se consolant, en tolérant l'agresseur car elles dépendaient financièrement d'elles, en distrayant les mauvaises pensées en pensant à de bonnes choses comme des amis, en se blâmant et en priant Dieu. Les femmes enceintes ne comprenaient pas le rôle des sages-femmes dans la VPI et les sages-femmes ne se sont pas renseignées sur l'expérience de la VPI lors des contacts de soins prénatals. Les résultats de cette étude soulignent la nécessité pour le système de santé d'intégrer un outil de dépistage de la VPI convivial sur la carte de soins prénatals afin d'améliorer le dépistage de routine de la VPI par les sages-femmes et de recruter des conseillers et des pairs aidants pour aider les sages-femmes à fournir un soutien psychologique individualisé.

Translated Description (Spanish)

La violencia de pareja íntima (VPI) abstracta asociada con el embarazo sigue siendo un desafío a nivel mundial y en el contexto ugandés. Sin embargo, la literatura sobre las experiencias de IPV, la búsqueda de apoyo y las estrategias de afrontamiento durante el embarazo sigue siendo limitada en Uganda. Este estudio exploró las experiencias de IPV de las mujeres embarazadas, la búsqueda de apoyo y las estrategias de afrontamiento en el suroeste de Uganda. Las mujeres embarazadas con experiencia en IPV durante el embarazo índice fueron abordadas a propósito para entrevistas en profundidad y se llegó a la saturación de datos en 25 encuestados. Los datos se analizaron inductivamente mediante análisis temático. Las mujeres expresaron experiencias de VPI que incluían parejas: pasar noches fuera de casa sin ninguna comunicación, negarse a acompañar a los contactos de atención prenatal, posiciones sexuales incómodas, relaciones sexuales forzadas, ser abofeteadas, golpeadas y pateadas, falta de pago de facturas como el alquiler, las cuotas escolares de los niños, el dinero del transporte para buscar atención médica y comida. Las mujeres preferían compartir experiencias de IPV con sus madres biológicas a las parteras o cualquier otra persona y algunas se lo guardaban para sí mismas. El principal apoyo brindado por sus sistemas de apoyo fue alentar a las víctimas a tratar de mantener su matrimonio y guardar silencio cuando la pareja comienza a pelear. Las mujeres se las arreglaban confiando en sus familiares, guardando silencio, autoconsolación, tolerancia del perpetrador ya que dependían económicamente de ellos, distrayendo los malos pensamientos al pensar en cosas buenas como amigos, autoculparse y orar a Dios. Las mujeres embarazadas no entendieron el papel de las matronas en la VPI ni las matronas indagaron sobre la experiencia de la VPI durante los contactos de atención prenatal. Los hallazgos de este estudio apuntan a la necesidad de que el sistema de salud incorpore una herramienta de detección de IPV fácil de usar en la tarjeta ANC para mejorar la detección rutinaria de IPV por parte de las parteras y reclutar consejeros y simpatizantes para ayudar a las parteras a brindar apoyo psicológico individualizado.

Files

2023.10.25.23297494.full.pdf.pdf

Files (180.7 kB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:e5708d5e7460ea1be70698a96f3fa1b1
180.7 kB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
"لقد داس على بطني" استكشاف لتجربة عنف الشريك الحميم واستراتيجيات التكيف بين النساء الحوامل في جنوب غرب أوغندا
Translated title (French)
« Il m'a marché sur le ventre » Une exploration de l'expérience de la violence entre partenaires intimes et des stratégies d'adaptation chez les femmes enceintes du sud-ouest de l'Ouganda
Translated title (Spanish)
"Me pisó el vientre" Una exploración de la experiencia de violencia de pareja y las estrategias de afrontamiento entre mujeres embarazadas en el suroeste de Uganda

Identifiers

Other
https://openalex.org/W4387956379
DOI
10.1101/2023.10.25.23297494

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
Uganda

References

  • https://openalex.org/W1498250083
  • https://openalex.org/W1544240575
  • https://openalex.org/W1824355868
  • https://openalex.org/W1844872469
  • https://openalex.org/W1929129800
  • https://openalex.org/W1944815472
  • https://openalex.org/W1986033058
  • https://openalex.org/W2004716903
  • https://openalex.org/W2028299250
  • https://openalex.org/W2036963838
  • https://openalex.org/W2038144013
  • https://openalex.org/W2046405544
  • https://openalex.org/W2061247901
  • https://openalex.org/W2064451180
  • https://openalex.org/W2064757980
  • https://openalex.org/W2065956014
  • https://openalex.org/W2071056726
  • https://openalex.org/W2072950177
  • https://openalex.org/W2081187755
  • https://openalex.org/W2087716809
  • https://openalex.org/W2096688765
  • https://openalex.org/W2104300853
  • https://openalex.org/W2104674994
  • https://openalex.org/W2107916110
  • https://openalex.org/W2120931518
  • https://openalex.org/W2144533487
  • https://openalex.org/W2147517627
  • https://openalex.org/W2148873176
  • https://openalex.org/W2153237617
  • https://openalex.org/W2154009325
  • https://openalex.org/W2155967007
  • https://openalex.org/W2159370636
  • https://openalex.org/W2163857054
  • https://openalex.org/W2171376522
  • https://openalex.org/W2280055574
  • https://openalex.org/W2336951924
  • https://openalex.org/W2396233551
  • https://openalex.org/W2402502077
  • https://openalex.org/W2409835007
  • https://openalex.org/W2411713945
  • https://openalex.org/W2465692226
  • https://openalex.org/W2474650519
  • https://openalex.org/W2490731139
  • https://openalex.org/W2534741753
  • https://openalex.org/W2586069105
  • https://openalex.org/W2590419105
  • https://openalex.org/W2725313691
  • https://openalex.org/W2741443929
  • https://openalex.org/W2765682448
  • https://openalex.org/W2806653355
  • https://openalex.org/W2888913342
  • https://openalex.org/W2939178729
  • https://openalex.org/W2943192355
  • https://openalex.org/W2955164475
  • https://openalex.org/W2979610624
  • https://openalex.org/W3199457647
  • https://openalex.org/W4214891896
  • https://openalex.org/W4386255342