Published December 9, 1997 | Version v1
Publication Open

Tinajas con decoración estampada de época almohade de Quesada (Jaén)

  • 1. National Archaeological Museum of Spain
  • 2. Cabildo de La Palma
  • 3. Cultura
  • 4. Estacion Experimental de Zonas Aridas

Description

Los reiterados hallazgos de cerámica con decoración estampada que se vienen realizando en una zona próxima al núcleo urbano de Quesada (Jaén) han permitido reunir, a lo largo de los años, una importante colección de fragmentos de cerámica en la Casa de Cultura del Ayuntamiento del mencionado lugar. Los hallazgos en superficie se realizan en una zona situada al pie de la muralla medieval que se conoce con el nombre de "Los pechos de Santa María". Esta zona, situada al norte de la ciudad, nunca ha sido prospectada sistemáticamente,sin embargo el material recogido permite plantear suficientes hipótesis como para ser objeto de estudio por si mismo. No parece probable que "Los pechos de Santa María" fueran sólo el solar del vertedero local de residuos urbanos, ya que el material de deshecho doméstico no presentaría la unidad formal, tipológica y cronológica que se observa en los fragmentos localizados. Si a estos factores se añade el hallazgo de un sello de los utilizados para estampar motivos decorativos sobre la cerámica la conclusión a que se llega es que tales fragmentos proceden del testar de un alfar que podría estar situado en las inmediaciones de aquel lugar

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

إن الاكتشافات المتكررة للسيراميك مع الزخرفة المطبوعة التي تم إجراؤها في منطقة بالقرب من المركز الحضري في كيسادا (جيان) جعلت من الممكن، على مر السنين، جمع مجموعة مهمة من شظايا السيراميك في دار الثقافة التابعة لمجلس مدينة المكان المذكور. تُصنع الاكتشافات السطحية في منطقة تقع عند سفح جدار العصور الوسطى المعروف باسم "ثدي سانتا ماريا". هذه المنطقة، الواقعة شمال المدينة، لم يتم مسحها بشكل منهجي،ومع ذلك فإن المواد التي تم جمعها تسمح لنا باقتراح فرضيات كافية لدراستها بمفردها. لا يبدو من المرجح أن "صدور سانتا ماريا" لم تكن سوى موقع مكب النفايات الحضرية المحلية، لأن النفايات المنزلية لن تقدم الوحدة الرسمية والنمطية والزمنية التي لوحظت في الشظايا الموضعية. إذا أضيف إلى هذه العوامل العثور على ختم لتلك المستخدمة لختم الزخارف الزخرفية على السيراميك، فإن الاستنتاج هو أن هذه الشظايا تأتي من اختبار فخار يمكن أن يكون موجودًا بالقرب من ذلك المكان

Translated Description (English)

The repeated finds of ceramic with printed decoration that have been made in an area near the urban center of Quesada (Jaén) have made it possible to gather, over the years, an important collection of ceramic fragments in the House of Culture of the City Council of the aforementioned place. Surface finds are made in an area located at the foot of the medieval wall that is known as "The breasts of Santa María". This area, located north of the city, has never been systematically surveyed,however the material collected allows us to propose enough hypotheses to be studied on its own. It does not seem likely that "The breasts of Santa María" were only the site of the local urban waste dump, since the domestic waste material would not present the formal, typological and chronological unity that is observed in the localized fragments. If to these factors is added the finding of a seal of those used to stamp decorative motifs on ceramics, the conclusion is that such fragments come from the testar of a pottery that could be located in the vicinity of that place

Translated Description (French)

Les découvertes répétées de céramiques à la décoration imprimée réalisées dans une zone proche du centre urbain de Quesada (Jaén) ont permis de réunir, au fil des ans, une importante collection de fragments de céramique dans la Maison de la Culture de la Mairie de cet endroit. Les découvertes en surface ont lieu dans une zone située au pied de la muraille médiévale connue sous le nom de « Los sechos de Santa María ». Cette zone, située au nord de la ville, n'a jamais été systématiquement prospectée,cependant le matériel recueilli permet de faire suffisamment d'hypothèses pour faire l'objet d'une étude par lui-même. Il ne semble pas probable que « Les poitrines de Santa María » n'étaient que le terrain de la décharge locale de déchets urbains, car le matériel de déchets ménagers ne présenterait pas l'unité formelle, typologique et chronologique observée dans les fragments localisés. Si l'on ajoute à ces facteurs la découverte d'un sceau de ceux utilisés pour imprimer des motifs décoratifs sur la céramique, la conclusion à laquelle on arrive est que ces fragments proviennent du testament d'un potier qui pourrait être situé à proximité de cet endroit.

Files

1427.pdf

Files (283.0 kB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:e71f208a47be820d9477d8ea9025dda9
283.0 kB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
جرار مزينة بزخارف مطبوعة من فترة الموحدين في كيسادا (جيان)
Translated title (English)
Jars with printed decoration from the Almohad period of Quesada (Jaén)
Translated title (French)
Boîtes avec décoration imprimée d'époque almohade de Quesada (Jaén)

Identifiers

Other
https://openalex.org/W2125480129
DOI
10.17561/aytm.v4i0.1648

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
Mexico

References

  • https://openalex.org/W112631804
  • https://openalex.org/W130660345
  • https://openalex.org/W1490068385
  • https://openalex.org/W15292252
  • https://openalex.org/W2237203533
  • https://openalex.org/W2244219363
  • https://openalex.org/W3010887623
  • https://openalex.org/W3014963707
  • https://openalex.org/W3603826
  • https://openalex.org/W66417545
  • https://openalex.org/W68215972
  • https://openalex.org/W76623324
  • https://openalex.org/W77226185