The Pandemic in Words: Tracking Fast Semantic Changes via a Large-Scale Word Association Task
- 1. Instituto de Neurología de Buenos Aires
- 2. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- 3. Fundación Ciencias Exactas y Naturales
- 4. University of Buenos Aires
- 5. University of Melbourne
- 6. Universidad de la República
Description
Most words have a variety of senses that can be added, removed, or altered over time. Understanding how they change across different contexts and time periods is crucial for revealing the role of language in social and cultural evolution. In this study we aimed to explore the collective changes in the mental lexicon as a consequence of the COVID-19 pandemic. We performed a large-scale word association experiment in Rioplatense Spanish. The data were obtained in December 2020, and compared with responses previously obtained from the Small World of Words database (SWOW-RP, Cabana et al., 2023). Three different word-association measures detected changes in a word's mental representation from Precovid to Covid. First, significantly more new associations appeared for a set of pandemic-related words. These new associations can be interpreted as incorporating new senses. For example, the word 'isolated' incorporated direct associations with 'coronavirus' and 'quarantine'. Second, when analyzing the distribution of responses, we observed a greater Kullback-Leibler divergence (i.e., relative entropy) between the Precovid and Covid periods for pandemic words. Thus, some words (e.g., 'protocol', or 'virtual') changed their overall association patterns due to the COVID-19 pandemic. Finally, using semantic similarity analysis, we evaluated the changes between the Precovid and Covid periods for each cue word's nearest neighbors and the changes in their similarity to certain word senses. We found a larger diachronic difference for pandemic cues where polysemic words like 'immunity' or 'trial' increased their similarity to sanitary/health words during the Covid period. We propose that this novel methodology can be expanded to other scenarios of fast diachronic semantic changes.
Translated Descriptions
Translated Description (Arabic)
تحتوي معظم الكلمات على مجموعة متنوعة من الحواس التي يمكن إضافتها أو إزالتها أو تغييرها بمرور الوقت. يعد فهم كيفية تغييرها عبر السياقات والفترات الزمنية المختلفة أمرًا بالغ الأهمية للكشف عن دور اللغة في التطور الاجتماعي والثقافي. في هذه الدراسة، استهدفنا استكشاف التغييرات الجماعية في المعجم العقلي نتيجة لوباء كوفيد-19. أجرينا تجربة ارتباط الكلمات على نطاق واسع باللغة الإسبانية Rioplatense. تم الحصول على البيانات في ديسمبر 2020، ومقارنتها بالردود التي تم الحصول عليها سابقًا من قاعدة بيانات Small World of Words (SWOW - RP، Cabana et al.، 2023). اكتشفت ثلاثة مقاييس مختلفة لارتباط الكلمات تغيرات في التمثيل العقلي للكلمة من ما قبل كوفيد إلى كوفيد. أولاً، ظهرت جمعيات جديدة بشكل ملحوظ لمجموعة من الكلمات المتعلقة بالوباء. يمكن تفسير هذه الارتباطات الجديدة على أنها تتضمن حواسًا جديدة. على سبيل المثال، تضمنت كلمة "معزولة" ارتباطات مباشرة مع "فيروس كورونا" و "الحجر الصحي". ثانيًا، عند تحليل توزيع الاستجابات، لاحظنا تباعدًا أكبر بين Kullback و Leibler (أي الانتروبيا النسبية) بين فترات ما قبل كوفيد و Covid للكلمات الوبائية. وبالتالي، غيرت بعض الكلمات (مثل "بروتوكول" أو "افتراضي ") أنماط ارتباطها الإجمالية بسبب جائحة كوفيد-19. أخيرًا، باستخدام تحليل التشابه الدلالي، قمنا بتقييم التغييرات بين فترتي ما قبل كوفيد وكوفيد لكل جيران كلمة جديلة والتغيرات في تشابهها مع بعض حواس الكلمات. وجدنا اختلافًا غير متزامن أكبر لإشارات الوباء حيث زادت الكلمات متعددة الدم مثل "المناعة" أو "التجربة" من تشابهها مع الكلمات الصحية/الصحية خلال فترة كوفيد. نقترح توسيع هذه المنهجية الجديدة لتشمل سيناريوهات أخرى للتغيرات الدلالية غير المتزامنة السريعة.Translated Description (French)
La plupart des mots ont une variété de sens qui peuvent être ajoutés, supprimés ou modifiés au fil du temps. Comprendre comment elles changent selon les contextes et les périodes est crucial pour révéler le rôle de la langue dans l'évolution sociale et culturelle. Dans cette étude, nous avons cherché à explorer les changements collectifs dans le lexique mental à la suite de la pandémie de COVID-19. Nous avons réalisé une expérience d'association de mots à grande échelle en espagnol Rioplatense. Les données ont été obtenues en décembre 2020 et comparées aux réponses précédemment obtenues à partir de la base de données Small World of Words (SWOW-RP, Cabana et al., 2023). Trois mesures d'association de mots différentes ont détecté des changements dans la représentation mentale d'un mot de Precovid à Covid. Tout d'abord, beaucoup plus de nouvelles associations sont apparues pour un ensemble de mots liés à la pandémie. Ces nouvelles associations peuvent être interprétées comme intégrant de nouveaux sens. Par exemple, le mot « isolé » incorporait des associations directes avec « coronavirus » et « quarantaine ». Deuxièmement, lors de l'analyse de la distribution des réponses, nous avons observé une plus grande divergence de Kullback-Leibler (c'est-à-dire une entropie relative) entre les périodes précovide et covide pour les mots pandémiques. Ainsi, certains mots (par exemple, « protocole » ou « virtuel ») ont modifié leurs schémas d'association globaux en raison de la pandémie de COVID-19. Enfin, à l'aide d'une analyse de similarité sémantique, nous avons évalué les changements entre les périodes Precovid et Covid pour les plus proches voisins de chaque mot de repère et les changements dans leur similarité avec certains sens du mot. Nous avons trouvé une plus grande différence diachronique pour les indices de pandémie où des mots polysémiques comme « immunité » ou « essai » ont augmenté leur similitude avec les mots sanitaires/de santé pendant la période Covid. Nous proposons que cette nouvelle méthodologie puisse être étendue à d'autres scénarios de changements sémantiques diachroniques rapides.Translated Description (Spanish)
La mayoría de las palabras tienen una variedad de sentidos que se pueden añadir, eliminar o alterar con el tiempo. Comprender cómo cambian en diferentes contextos y períodos de tiempo es crucial para revelar el papel del lenguaje en la evolución social y cultural. En este estudio nos propusimos explorar los cambios colectivos en el léxico mental como consecuencia de la pandemia de COVID-19. Realizamos un experimento de asociación de palabras a gran escala en español rioplatense. Los datos se obtuvieron en diciembre de 2020, y se compararon con las respuestas obtenidas previamente de la base de datos Small World of Words (SWOW-RP, Cabana et al., 2023). Tres medidas diferentes de asociación de palabras detectaron cambios en la representación mental de una palabra desde Precovid hasta Covid. En primer lugar, aparecieron asociaciones significativamente más nuevas para un conjunto de palabras relacionadas con la pandemia. Estas nuevas asociaciones pueden interpretarse como la incorporación de nuevos sentidos. Por ejemplo, la palabra "aislado" incorporaba asociaciones directas con "coronavirus" y "cuarentena". En segundo lugar, al analizar la distribución de las respuestas, observamos una mayor divergencia de Kullback-Leibler (es decir, entropía relativa) entre los períodos Precovid y Covid para las palabras pandémicas. Por lo tanto, algunas palabras (por ejemplo, "protocolo" o "virtual") cambiaron sus patrones generales de asociación debido a la pandemia de COVID-19. Finalmente, utilizando el análisis de similitud semántica, evaluamos los cambios entre los períodos Precovid y Covid para los vecinos más cercanos de cada palabra clave y los cambios en su similitud con ciertos sentidos de la palabra. Encontramos una mayor diferencia diacrónica para las señales pandémicas donde las palabras polisémicas como "inmunidad" o "prueba" aumentaron su similitud con las palabras sanitarias/de salud durante el período Covid. Proponemos que esta novedosa metodología se pueda ampliar a otros escenarios de rápidos cambios semánticos diacrónicos.Files
opmi_a_00081.pdf.pdf
Files
(16.1 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:e24905fea6df5f2cebb8a6e8da6998e6
|
16.1 kB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- الجائحة بالكلمات: تتبع التغييرات الدلالية السريعة عبر مهمة اقتران الكلمات واسعة النطاق
- Translated title (French)
- La pandémie dans les mots : suivre les changements sémantiques rapides via une tâche d'association de mots à grande échelle
- Translated title (Spanish)
- La pandemia en palabras: seguimiento de cambios semánticos rápidos a través de una tarea de asociación de palabras a gran escala
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W4378212405
- DOI
- 10.1162/opmi_a_00081
References
- https://openalex.org/W1678885949
- https://openalex.org/W1985905862
- https://openalex.org/W1989182812
- https://openalex.org/W2002322345
- https://openalex.org/W2003240077
- https://openalex.org/W2082092349
- https://openalex.org/W2084636435
- https://openalex.org/W2088345186
- https://openalex.org/W2126119062
- https://openalex.org/W2135255848
- https://openalex.org/W2141214869
- https://openalex.org/W2158227188
- https://openalex.org/W2416513196
- https://openalex.org/W2502851424
- https://openalex.org/W2582743722
- https://openalex.org/W2588331979
- https://openalex.org/W2604325525
- https://openalex.org/W2769358515
- https://openalex.org/W2786672974
- https://openalex.org/W2808566549
- https://openalex.org/W2897630418
- https://openalex.org/W3002152281
- https://openalex.org/W3021646620
- https://openalex.org/W3047863423
- https://openalex.org/W3099236585
- https://openalex.org/W3120008787
- https://openalex.org/W3128011504
- https://openalex.org/W4200093993
- https://openalex.org/W4206480812
- https://openalex.org/W4223947928
- https://openalex.org/W4225102697
- https://openalex.org/W4247487857
- https://openalex.org/W4301847896
- https://openalex.org/W4317434765
- https://openalex.org/W4324321786
- https://openalex.org/W4388346707
- https://openalex.org/W570482104
- https://openalex.org/W574264556