Published June 1, 2021 | Version v1
Publication Open

Occupational gender segregation and gendered language in a language without gender: trends, variations, implications for social development in China

  • 1. Peking University
  • 2. Beijing Language and Culture University
  • 3. Hong Kong Polytechnic University

Description

Abstract This paper proposes a textual analytics approach to the discovery of trends and variations in social development. Specifically, we have designed a linguistic index that measures the marked usage of gendered modifiers in the Chinese language; this predicts the degree of occupational gender segregation by identifying the unbalanced distribution of males and females across occupations. The effectiveness of the linguistic index in modelling occupational gender segregation was confirmed through survey responses from 244 participants, covering 63 occupations listed in the Holland Occupational Codes. The index was then applied to explore the trends and variations of gender equality in occupation, drawing on an extensive digital collection of materials published by the largest newspaper group in China for both longitudinal (from 1946 to 2018) and synchronic (from 31 provincial-level administrative divisions) data. This quantitative study shows that (1) the use of gendered language has weakened over time, indicating a decline in occupational gender stereotyping; (2) conservative genres have shown higher degrees of gendered language use; (3) culturally conservative, demographically stable, or geographically remote regions have higher degrees of gendered language use. These findings are discussed with consideration of historical, cultural, social, psychological, and geographical factors. While the existing literature on gendered language has been an important and useful tool for reading a text in the context of digital humanities, an innovative textual analytics approach, as shown in this paper, can prove to be a crucial indicator of historical trends and variations in social development.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

ملخص تقترح هذه الورقة نهجًا تحليليًا نصيًا لاكتشاف الاتجاهات والاختلافات في التنمية الاجتماعية. على وجه التحديد، قمنا بتصميم مؤشر لغوي يقيس الاستخدام الملحوظ للمعدلات الجنسانية في اللغة الصينية ؛ وهذا يتنبأ بدرجة الفصل المهني بين الجنسين من خلال تحديد التوزيع غير المتوازن للذكور والإناث عبر المهن. تم تأكيد فعالية المؤشر اللغوي في نمذجة الفصل المهني بين الجنسين من خلال ردود استقصائية من 244 مشاركًا، تغطي 63 مهنة مدرجة في رموز هولندا المهنية. ثم تم تطبيق المؤشر لاستكشاف اتجاهات واختلافات المساواة بين الجنسين في المهنة، بالاعتماد على مجموعة رقمية واسعة من المواد التي نشرتها أكبر مجموعة صحفية في الصين لكل من البيانات الطولية (من 1946 إلى 2018) والمتزامنة (من 31 تقسيمًا إداريًا على مستوى المقاطعة). تُظهر هذه الدراسة الكمية أن (1) استخدام اللغة الجنسانية قد ضعف بمرور الوقت، مما يشير إلى انخفاض في التنميط الجنساني المهني ؛ (2) أظهرت الأنواع المحافظة درجات أعلى من استخدام اللغة الجنسانية ؛ (3) تتمتع المناطق المحافظة ثقافيًا أو المستقرة ديموغرافيًا أو النائية جغرافيًا بدرجات أعلى من استخدام اللغة الجنسانية. وتناقش هذه النتائج مع مراعاة العوامل التاريخية والثقافية والاجتماعية والنفسية والجغرافية. في حين أن الأدبيات الحالية حول اللغة الجندرية كانت أداة مهمة ومفيدة لقراءة النص في سياق العلوم الإنسانية الرقمية، فإن نهج التحليلات النصية المبتكرة، كما هو موضح في هذه الورقة، يمكن أن يثبت أنه مؤشر حاسم للاتجاهات والتغيرات التاريخية في التنمية الاجتماعية.

Translated Description (French)

Résumé Cet article propose une approche analytique textuelle pour la découverte des tendances et des variations du développement social. Plus précisément, nous avons conçu un indice linguistique qui mesure l'utilisation marquée de modificateurs sexués dans la langue chinoise ; cela prédit le degré de ségrégation professionnelle entre les sexes en identifiant la répartition déséquilibrée des hommes et des femmes entre les professions. L'efficacité de l'indice linguistique dans la modélisation de la ségrégation professionnelle entre les sexes a été confirmée par les réponses à l'enquête de 244 participants, couvrant 63 professions énumérées dans les codes des professions des Pays-Bas. L'indice a ensuite été appliqué pour explorer les tendances et les variations de l'égalité des sexes dans l'emploi, en s'appuyant sur une vaste collection numérique de documents publiés par le plus grand groupe de journaux en Chine pour les données longitudinales (de 1946 à 2018) et synchroniques (à partir de 31 divisions administratives au niveau provincial). Cette étude quantitative montre que (1) l'utilisation de la langue genrée s'est affaiblie au fil du temps, indiquant une diminution des stéréotypes professionnels de genre ; (2) les genres conservateurs ont montré des degrés plus élevés d'utilisation de la langue genrée ; (3) les régions culturellement conservatrices, démographiquement stables ou géographiquement éloignées ont des degrés plus élevés d'utilisation de la langue genrée. Ces résultats sont discutés en tenant compte des facteurs historiques, culturels, sociaux, psychologiques et géographiques. Bien que la littérature existante sur le langage genré ait été un outil important et utile pour lire un texte dans le contexte des sciences humaines numériques, une approche analytique textuelle innovante, comme le montre cet article, peut s'avérer être un indicateur crucial des tendances historiques et des variations du développement social.

Translated Description (Spanish)

Resumen Este artículo propone un enfoque de análisis textual para el descubrimiento de tendencias y variaciones en el desarrollo social. Específicamente, hemos diseñado un índice lingüístico que mide el marcado uso de modificadores de género en el idioma chino; esto predice el grado de segregación ocupacional de género al identificar la distribución desequilibrada de hombres y mujeres entre ocupaciones. La efectividad del índice lingüístico en la modelización de la segregación ocupacional por género se confirmó a través de las respuestas de la encuesta de 244 participantes, que abarcaban 63 ocupaciones enumeradas en los Códigos Ocupacionales de Holanda. El índice se aplicó luego para explorar las tendencias y variaciones de la igualdad de género en la ocupación, basándose en una extensa colección digital de materiales publicados por el grupo de periódicos más grande de China para datos longitudinales (de 1946 a 2018) y sincrónicos (de 31 divisiones administrativas a nivel provincial). Este estudio cuantitativo muestra que (1) el uso del lenguaje de género se ha debilitado con el tiempo, lo que indica una disminución en los estereotipos de género ocupacionales; (2) los géneros conservadores han mostrado mayores grados de uso del lenguaje de género; (3) las regiones culturalmente conservadoras, demográficamente estables o geográficamente remotas tienen mayores grados de uso del lenguaje de género. Estos hallazgos se discuten teniendo en cuenta factores históricos, culturales, sociales, psicológicos y geográficos. Si bien la literatura existente sobre el lenguaje de género ha sido una herramienta importante y útil para leer un texto en el contexto de las humanidades digitales, un enfoque innovador de análisis textual, como se muestra en este documento, puede resultar un indicador crucial de las tendencias históricas y las variaciones en el desarrollo social.

Files

s41599-021-00799-6.pdf.pdf

Files (1.3 MB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:e8002daebcd7525ddd9db0b3244a066a
1.3 MB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
الفصل المهني بين الجنسين واللغة الجنسانية بلغة بدون جنس: الاتجاهات والاختلافات والآثار المترتبة على التنمية الاجتماعية في الصين
Translated title (French)
Ségrégation professionnelle entre les sexes et langage genré dans une langue sans genre : tendances, variations, implications pour le développement social en Chine
Translated title (Spanish)
Segregación ocupacional de género y lenguaje de género en un idioma sin género: tendencias, variaciones, implicaciones para el desarrollo social en China

Identifiers

Other
https://openalex.org/W3170573815
DOI
10.1057/s41599-021-00799-6

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
China

References

  • https://openalex.org/W1495423578
  • https://openalex.org/W1516504675
  • https://openalex.org/W1525886146
  • https://openalex.org/W1937808414
  • https://openalex.org/W1987235421
  • https://openalex.org/W1989315198
  • https://openalex.org/W1993951713
  • https://openalex.org/W1994986993
  • https://openalex.org/W2002602589
  • https://openalex.org/W2007039611
  • https://openalex.org/W2018141150
  • https://openalex.org/W2019827344
  • https://openalex.org/W2030399705
  • https://openalex.org/W2034441708
  • https://openalex.org/W2039071461
  • https://openalex.org/W2044274548
  • https://openalex.org/W2046316327
  • https://openalex.org/W2046731735
  • https://openalex.org/W2054725002
  • https://openalex.org/W2073414383
  • https://openalex.org/W2074058811
  • https://openalex.org/W2075699761
  • https://openalex.org/W2078587169
  • https://openalex.org/W2091052745
  • https://openalex.org/W2105971942
  • https://openalex.org/W2109469951
  • https://openalex.org/W2111596861
  • https://openalex.org/W2112528081
  • https://openalex.org/W2115694763
  • https://openalex.org/W2121274173
  • https://openalex.org/W2127281082
  • https://openalex.org/W2135975264
  • https://openalex.org/W2137116110
  • https://openalex.org/W2150771638
  • https://openalex.org/W2281789748
  • https://openalex.org/W2283110100
  • https://openalex.org/W2405515447
  • https://openalex.org/W2442143165
  • https://openalex.org/W2487184867
  • https://openalex.org/W2504188741
  • https://openalex.org/W2512336988
  • https://openalex.org/W2530091687
  • https://openalex.org/W2589509179
  • https://openalex.org/W2590525606
  • https://openalex.org/W2784305197
  • https://openalex.org/W2786372958
  • https://openalex.org/W2808023841
  • https://openalex.org/W2910861020
  • https://openalex.org/W2930400407
  • https://openalex.org/W2945949816
  • https://openalex.org/W3011170240
  • https://openalex.org/W3011554092
  • https://openalex.org/W3087388925
  • https://openalex.org/W3126235827
  • https://openalex.org/W4229733289
  • https://openalex.org/W4234269536
  • https://openalex.org/W4234873413
  • https://openalex.org/W4247583214
  • https://openalex.org/W4285675307
  • https://openalex.org/W4298055700
  • https://openalex.org/W571759219