Published September 1, 2021 | Version v1
Publication Open

Call for emergency action to limit global temperature increases, restore biodiversity and protect health

  • 1. Amref Health Africa
  • 2. Danish Medical Association
  • 3. Public Library of Science
  • 4. British Dental Association
  • 5. Lancet Laboratories
  • 6. Committee on Climate Change
  • 7. Instituto de Saúde
  • 8. Pan American Health Organization (Cuba)

Description

THE UN General Assembly in September 2021 will bring countries together at a critical time for marshalling collective action to tackle the global environmental crisis. They will meet again in 2021 at the biodiversity summit in Kunming, China, and the climate conference (COP26) in Glasgow, UK. Ahead of these pivotal meetings, we – the editors of health journals worldwide – call for urgent action to keep average global temperature increases below 1.5°C, halt the destruction of nature and protect health. Health is already being harmed by global temperature increases and the destruction of the natural world, a state of affairs health professionals have been bringing attention to for decades.1 The science is unequivocal; a global increase of 1.5°C above the preindustrial average and the continued loss of biodiversity risk catastrophic harm to health that will be impossible to reverse.2, 3 Despite the world's necessary preoccupation with Covid-19, we cannot wait for the pandemic to pass to rapidly reduce emissions. Reflecting the severity of the moment, this commentary appears in health journals across the world. We are united in recognising that only fundamental and equitable changes to societies will reverse our current trajectory. The risks to health of increases above 1.5°C are now well established.2 Indeed, no temperature rise is 'safe'. In the past 20 years, heat-related mortality among people aged over 65 has increased by more than 50 per cent.4 Higher temperatures have brought increased dehydration and renal function loss, dermatological malignancies, tropical infections, adverse mental health outcomes, pregnancy complications, allergies, and cardiovascular and pulmonary morbidity and mortality.5, 6 Harms disproportionately affect the most vulnerable, including among children, older populations, ethnic minorities, poorer communities and those with underlying health problems.2, 4 Global heating is also contributing to the decline in global yield potential for major crops, falling by 1.8 to 5.6 per cent since 1981; this, together with the effects of extreme weather and soil depletion, is hampering efforts to reduce undernutrition.4 Thriving ecosystems are essential to human health, and the widespread destruction of nature, including habitats and species, is eroding water and food security and increasing the chance of pandemics.3, 7, 8 The consequences of the environmental crisis fall disproportionately on those countries and communities that have contributed least to the problem and are least able to mitigate the harms. Yet no country, no matter how wealthy, can shield itself from these impacts. Allowing the consequences to fall disproportionately on the most vulnerable will breed more conflict, food insecurity, forced displacement and zoonotic disease – with severe implications for all countries and communities. As with the Covid-19 pandemic, we are globally as strong as our weakest member. Pollution caused by wildfires Encouragingly, many governments, financial institutions and businesses are setting targets to reach net-zero emissions, including targets for 2030. The cost of renewable energy is dropping rapidly. Many countries are aiming to protect at least 30 per cent of the world's land and oceans by 2030.11 These promises are not enough. Targets are easy to set and hard to achieve. They are yet to be matched with credible short- and longer term plans to accelerate cleaner technologies and transform societies. Emissions reduction plans do not adequately incorporate health considerations.12 Concern is growing that temperature rises above 1.5°C are beginning to be seen as inevitable, or even acceptable, to powerful members of the global community.13 Related to this, current strategies for reducing emissions to net zero by the middle of the century implausibly assume that the world will acquire great capabilities to remove greenhouse gases from the atmosphere.14, 15 This insufficient action means that temperature increases are likely to be well in excess of 2°C,16 a catastrophic outcome for health and environmental stability. Critically, the destruction of nature does not have parity of esteem with the climate element of the crisis, and every single global target to restore biodiversity loss by 2020 was missed.17 This is an overall environmental crisis.18 Health professionals are united with environmental scientists, businesses and many others in rejecting that this outcome is inevitable. More can and must be done now – in Glasgow and Kunming – and in the immediate years that follow. We join health professionals worldwide who have already supported calls for rapid action.1, 19 Equity must be at the centre of the global response. Contributing a fair share to the global effort means that reduction commitments must account for the cumulative, historical contribution each country has made to emissions, as well as its current emissions and capacity to respond. Wealthier countries will have to cut emissions more quickly, making reductions by 2030 beyond those currently proposed20, 21 and reaching net-zero emissions before 2050. Similar targets and emergency action are needed for biodiversity loss and the wider destruction of the natural world. To achieve these targets, governments must make fundamental changes to how our societies and economies are organised and how we live. The current strategy of encouraging markets to swap dirty for cleaner technologies is not enough. Governments must intervene to support the redesign of transport systems, cities, production and distribution of food, markets for financial investments, health systems and much more. Global coordination is needed to ensure that the rush for cleaner technologies does not come at the cost of more environmental destruction and human exploitation. Many governments met the threat of the Covid-19 pandemic with unprecedented funding. The environmental crisis demands a similar emergency response. Huge investment will be needed, beyond what is being considered or delivered anywhere in the world. But such investments will produce huge positive health and economic outcomes. These include high-quality jobs, reduced air pollution, increased physical activity and improved housing and diet. Better air quality alone would realise health benefits that easily offset the global costs of emissions reductions.22 These measures will also improve the social and economic determinants of health, the poor state of which may have made populations more vulnerable to the Covid-19 pandemic.23 But the changes cannot be achieved through a return to damaging austerity policies or the continuation of the large inequalities of wealth and power within and between countries. In particular, countries that have disproportionately created the environmental crisis must do more to support low- and middle-income countries to build cleaner, healthier and more resilient societies. High-income countries must meet and go beyond their outstanding commitment to provide $100 billion a year, making up for any shortfall in 2020 and increasing contributions to and beyond 2025. Funding must be equally split between mitigation and adaptation, including improving the resilience of health systems. Financing should be through grants rather than loans, building local capabilities and truly empowering communities, and should come alongside forgiving large debts, which constrain the agency of so many low-income countries. Additional funding must be marshalled to compensate for inevitable loss and damage caused by the consequences of the environmental crisis. As health professionals, we must do all we can to aid the transition to a sustainable, fairer, resilient and healthier world. Alongside acting to reduce the harm from the environmental crisis, we should proactively contribute to global prevention of further damage and action on the root causes of the crisis. We must hold global leaders to account and continue to educate others about the health risks of the crisis. We must join in the work to achieve environmentally sustainable health systems before 2040, recognising that this will mean changing clinical practice. Health institutions have already divested more than $42 billion of assets from fossil fuels; others should join them.4 The greatest threat to global public health is the continued failure of world leaders to keep the global temperature rise below 1.5°C and to restore nature. Urgent, society-wide changes must be made and will lead to a fairer and healthier world. We, as editors of health journals, call for governments and other leaders to act, marking 2021 as the year that the world finally changes course.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

ستجمع الجمعية العامة للأمم المتحدة في سبتمبر 2021 البلدان في وقت حرج لحشد العمل الجماعي لمعالجة الأزمة البيئية العالمية. سيجتمعون مرة أخرى في عام 2021 في قمة التنوع البيولوجي في كونمينغ، الصين، ومؤتمر المناخ (COP26) في غلاسكو، المملكة المتحدة. قبل هذه الاجتماعات المحورية، ندعو – نحن محرري المجلات الصحية في جميع أنحاء العالم – إلى اتخاذ إجراءات عاجلة للحفاظ على متوسط الزيادات في درجات الحرارة العالمية أقل من 1.5 درجة مئوية، ووقف تدمير الطبيعة وحماية الصحة. الصحة تتضرر بالفعل من ارتفاع درجات الحرارة العالمية وتدمير العالم الطبيعي، وهو وضع كان المهنيون الصحيون يلفتون الانتباه إليه منذ عقود. 1 العلم لا لبس فيه ؛ زيادة عالمية قدرها 1.5 درجة مئوية فوق متوسط ما قبل الصناعة واستمرار فقدان التنوع البيولوجي خطر ضرر كارثي على الصحة سيكون من المستحيل عكسه. 2، 3 على الرغم من انشغال العالم الضروري بكوفيد-19، لا يمكننا الانتظار حتى ينتقل الوباء لتقليل الانبعاثات بسرعة. مما يعكس شدة اللحظة، يظهر هذا التعليق في المجلات الصحية في جميع أنحاء العالم. نحن متحدون في الاعتراف بأن التغييرات الأساسية والعادلة في المجتمعات هي وحدها التي ستعكس مسارنا الحالي. أصبحت المخاطر الصحية للزيادات التي تزيد عن 1.5 درجة مئوية ثابتة الآن. 2 في الواقع، لا يوجد ارتفاع في درجة الحرارة "آمن". في السنوات العشرين الماضية، زادت الوفيات المرتبطة بالحرارة بين الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 65 عامًا بأكثر من 50 في المائة .4 وقد أدت درجات الحرارة المرتفعة إلى زيادة الجفاف وفقدان وظائف الكلى، والأورام الخبيثة الجلدية، والالتهابات المدارية، والنتائج السلبية للصحة العقلية، ومضاعفات الحمل، والحساسية، واعتلال القلب والأوعية الدموية والرئوية والوفيات .5، 6 تؤثر الأضرار بشكل غير متناسب على الفئات الأكثر ضعفًا، بما في ذلك الأطفال، والسكان الأكبر سنًا، والأقليات العرقية، والمجتمعات الفقيرة، وأولئك الذين يعانون من مشاكل صحية كامنة .2، 4 كما تساهم التدفئة العالمية في انخفاض معدل الوفيات العالمي إن إمكانات غلة المحاصيل الرئيسية، التي انخفضت بنسبة 1.8 إلى 5.6 في المائة منذ عام 1981 ؛ وهذا، إلى جانب آثار الطقس القاسي ونضوب التربة، يعوق الجهود المبذولة للحد من نقص التغذية. 4 تعد النظم الإيكولوجية المزدهرة ضرورية لصحة الإنسان، كما أن التدمير الواسع النطاق للطبيعة، بما في ذلك الموائل والأنواع، يؤدي إلى تآكل المياه والأمن الغذائي ويزيد من فرصة انتشار الأوبئة. 3 و 7 و 8 تقع عواقب الأزمة البيئية بشكل غير متناسب على البلدان والمجتمعات التي ساهمت بشكل أقل في المشكلة وأقل قدرة على التخفيف من الأضرار. ومع ذلك، لا يمكن لأي بلد، بغض النظر عن مدى ثرائه، أن يحمي نفسه من هذه الآثار. سيؤدي السماح للعواقب بالوقوع بشكل غير متناسب على الفئات الأكثر ضعفاً إلى توليد المزيد من الصراع وانعدام الأمن الغذائي والنزوح القسري والأمراض الحيوانية المنشأ – مع عواقب وخيمة على جميع البلدان والمجتمعات. كما هو الحال مع جائحة كوفيد-19، نحن أقوياء على مستوى العالم مثل أضعف أعضائنا. التلوث الناجم عن حرائق الغابات من المشجع أن العديد من الحكومات والمؤسسات المالية والشركات تضع أهدافًا للوصول إلى صافي انبعاثات صفرية، بما في ذلك أهداف عام 2030. تكلفة الطاقة المتجددة تنخفض بسرعة. وتهدف العديد من البلدان إلى حماية ما لا يقل عن 30 في المائة من الأراضي والمحيطات في العالم بحلول عام 2030 (11). وهذه الوعود ليست كافية. من السهل تحديد الأهداف ويصعب تحقيقها. ولا يزال يتعين مضاهاتها بخطط موثوقة قصيرة وطويلة الأجل لتسريع التقنيات الأنظف وتحويل المجتمعات. لا تتضمن خطط خفض الانبعاثات بشكل كافٍ الاعتبارات الصحية. 12 يتزايد القلق من أن ارتفاع درجة الحرارة فوق 1.5 درجة مئوية قد بدأ يُنظر إليه على أنه أمر لا مفر منه، أو حتى مقبول، للأعضاء الأقوياء في المجتمع العالمي. 13 وفيما يتعلق بذلك، فإن الاستراتيجيات الحالية لخفض الانبعاثات إلى الصفر الصافي بحلول منتصف القرن تفترض بشكل غير معقول أن العالم سيكتسب قدرات كبيرة لإزالة غازات الدفيئة من الغلاف الجوي. 14، 15 ويعني هذا الإجراء غير الكافي أن ارتفاع درجة الحرارة من المرجح أن يتجاوز درجتين مئويتين، 16 وهو نتيجة كارثية للاستقرار الصحي والبيئي. والأهم من ذلك، أن تدمير الطبيعة لا يتساوى في التقدير مع العنصر المناخي للأزمة، ولم يتحقق كل هدف عالمي لاستعادة فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2020. 17 هذه أزمة بيئية شاملة. 18 يتحد المهنيون الصحيون مع علماء البيئة والشركات والعديد من الآخرين في رفض أن هذه النتيجة لا مفر منها. يمكن ويجب القيام بالمزيد الآن – في غلاسكو وكونمينغ – وفي السنوات التالية مباشرة. ننضم إلى المهنيين الصحيين في جميع أنحاء العالم الذين دعموا بالفعل الدعوات إلى اتخاذ إجراءات سريعة. 1،19 يجب أن يكون الإنصاف في صميم الاستجابة العالمية. إن المساهمة بحصة عادلة في الجهد العالمي يعني أن التزامات التخفيض يجب أن تأخذ في الاعتبار المساهمة التراكمية والتاريخية التي قدمها كل بلد في الانبعاثات، فضلاً عن انبعاثاته الحالية وقدرته على الاستجابة. سيتعين على البلدان الأكثر ثراءً خفض الانبعاثات بسرعة أكبر، مما يؤدي إلى تخفيضات بحلول عام 2030 تتجاوز تلك المقترحة حاليًا 20 و 21 والوصول إلى صافي انبعاثات صفرية قبل عام 2050. هناك حاجة إلى أهداف مماثلة وإجراءات طارئة لفقدان التنوع البيولوجي وتدمير العالم الطبيعي على نطاق أوسع. ولتحقيق هذه الأهداف، يجب على الحكومات إجراء تغييرات جوهرية على كيفية تنظيم مجتمعاتنا واقتصاداتنا وكيفية عيشنا. الاستراتيجية الحالية لتشجيع الأسواق على المبادلة القذرة بالتقنيات الأنظف ليست كافية. يجب على الحكومات التدخل لدعم إعادة تصميم أنظمة النقل والمدن وإنتاج وتوزيع المواد الغذائية وأسواق الاستثمارات المالية والنظم الصحية وغير ذلك الكثير. هناك حاجة إلى تنسيق عالمي لضمان ألا يأتي الاندفاع نحو التقنيات الأنظف على حساب المزيد من التدمير البيئي والاستغلال البشري. واجهت العديد من الحكومات تهديد جائحة كوفيد-19 بتمويل غير مسبوق. وتتطلب الأزمة البيئية استجابة طارئة مماثلة. ستكون هناك حاجة إلى استثمارات ضخمة، بما يتجاوز ما يتم النظر فيه أو تسليمه في أي مكان في العالم. لكن مثل هذه الاستثمارات ستؤدي إلى نتائج صحية واقتصادية إيجابية هائلة. وتشمل هذه الوظائف ذات الجودة العالية، والحد من تلوث الهواء، وزيادة النشاط البدني وتحسين السكن والنظام الغذائي. ومن شأن تحسين نوعية الهواء وحده أن يحقق فوائد صحية تعوض بسهولة التكاليف العالمية لخفض الانبعاثات (22). وستؤدي هذه التدابير أيضا إلى تحسين المحددات الاجتماعية والاقتصادية للصحة، التي قد تكون حالتها السيئة قد جعلت السكان أكثر عرضة لوباء كوفيد-19 (23). ولكن لا يمكن تحقيق التغييرات من خلال العودة إلى سياسات التقشف الضارة أو استمرار عدم المساواة الكبيرة في الثروة والسلطة داخل البلدان وفيما بينها. على وجه الخصوص، يجب على البلدان التي خلقت الأزمة البيئية بشكل غير متناسب أن تفعل المزيد لدعم البلدان منخفضة ومتوسطة الدخل لبناء مجتمعات أكثر نظافة وصحة ومرونة. يجب على البلدان ذات الدخل المرتفع أن تفي بالتزاماتها المتميزة وتتجاوزها بتقديم 100 مليار دولار سنويًا، لتعويض أي نقص في عام 2020 وزيادة المساهمات حتى عام 2025 وما بعده. يجب تقسيم التمويل بالتساوي بين التخفيف والتكيف، بما في ذلك تحسين مرونة النظم الصحية. يجب أن يكون التمويل من خلال المنح بدلاً من القروض، وبناء القدرات المحلية وتمكين المجتمعات حقًا، ويجب أن يأتي جنبًا إلى جنب مع إعفاء الديون الكبيرة، التي تقيد وكالة العديد من البلدان منخفضة الدخل. يجب حشد تمويل إضافي للتعويض عن الخسائر والأضرار الحتمية الناجمة عن عواقب الأزمة البيئية. بصفتنا مهنيين صحيين، يجب أن نبذل كل ما في وسعنا للمساعدة في الانتقال إلى عالم مستدام وأكثر عدلاً ومرونة وصحة. إلى جانب العمل على الحد من الضرر الناجم عن الأزمة البيئية، يجب أن نساهم بشكل استباقي في الوقاية العالمية من المزيد من الأضرار واتخاذ إجراءات بشأن الأسباب الجذرية للأزمة. يجب علينا مساءلة القادة العالميين ومواصلة تثقيف الآخرين حول المخاطر الصحية للأزمة. يجب أن ننضم إلى العمل لتحقيق أنظمة صحية مستدامة بيئيًا قبل عام 2040، مع الاعتراف بأن هذا سيعني تغيير الممارسة السريرية. وقد قامت المؤسسات الصحية بالفعل بتجريد أكثر من 42 مليار دولار من الأصول من الوقود الأحفوري ؛ وينبغي أن تنضم إليها مؤسسات أخرى .4 يتمثل أكبر تهديد للصحة العامة العالمية في استمرار فشل قادة العالم في الحفاظ على ارتفاع درجة الحرارة العالمية دون 1.5 درجة مئوية واستعادة الطبيعة. يجب إجراء تغييرات عاجلة على مستوى المجتمع وستؤدي إلى عالم أكثر عدلاً وصحة. نحن، بصفتنا محرري المجلات الصحية، ندعو الحكومات والقادة الآخرين إلى التصرف، بمناسبة عام 2021 باعتباره العام الذي يغير فيه العالم مساره أخيرًا.

Translated Description (French)

L'Assemblée générale des Nations Unies en septembre 2021 réunira les pays à un moment critique pour organiser une action collective pour faire face à la crise environnementale mondiale. Ils se réuniront à nouveau en 2021 lors du sommet sur la biodiversité à Kunming, en Chine, et de la conférence sur le climat (COP26) à Glasgow, au Royaume-Uni. Avant ces réunions cruciales, nous – les rédacteurs en chef des revues de santé du monde entier – appelons à une action urgente pour maintenir l'augmentation moyenne de la température mondiale en dessous de 1,5 ° C, mettre fin à la destruction de la nature et protéger la santé. La santé est déjà affectée par l'augmentation de la température mondiale et la destruction du monde naturel, un état de choses sur lequel les professionnels de la santé attirent l'attention depuis des décennies.1 La science est sans équivoque ; une augmentation mondiale de 1,5 ° C au-dessus de la moyenne préindustrielle et la perte continue de la biodiversité risquent de causer des dommages catastrophiques à la santé qu'il sera impossible d'inverser.2, 3 Malgré la préoccupation nécessaire du monde concernant le Covid-19, nous ne pouvons pas attendre que la pandémie passe pour réduire rapidement les émissions. Reflétant la gravité du moment, ce commentaire apparaît dans des revues de santé à travers le monde. Nous sommes unis pour reconnaître que seuls des changements fondamentaux et équitables dans les sociétés inverseront notre trajectoire actuelle. Les risques pour la santé des augmentations supérieures à 1,5 °C sont maintenant bien établis.2 En effet, aucune augmentation de température n'est « sûre ». Au cours des 20 dernières années, la mortalité liée à la chaleur chez les personnes âgées de plus de 65 ans a augmenté de plus de 50 % 4. Des températures plus élevées ont entraîné une augmentation de la déshydratation et de la perte de la fonction rénale, des tumeurs malignes dermatologiques, des infections tropicales, des problèmes de santé mentale, des complications de grossesse, des allergies et une morbidité et une mortalité cardiovasculaires et pulmonaires 5, 6 Les préjudices affectent de manière disproportionnée les plus vulnérables, y compris les enfants, les populations âgées, les minorités ethniques, les communautés les plus pauvres et les personnes souffrant de problèmes de santé sous-jacents 2, 4 Le réchauffement climatique contribue également à la baisse de la population mondiale le potentiel de rendement des principales cultures, qui a chuté de 1,8 à 5,6 % depuis 1981 ; cela, associé aux effets des conditions météorologiques extrêmes et de l'épuisement des sols, entrave les efforts visant à réduire la dénutrition.4 Des écosystèmes florissants sont essentiels à la santé humaine, et la destruction généralisée de la nature, y compris les habitats et les espèces, érode la sécurité hydrique et alimentaire et augmente le risque de pandémies.3, 7, 8 Les conséquences de la crise environnementale touchent de manière disproportionnée les pays et les communautés qui ont le moins contribué au problème et qui sont le moins en mesure d'atténuer les dommages. Pourtant, aucun pays, aussi riche soit-il, ne peut se protéger de ces impacts. Permettre que les conséquences se répercutent de manière disproportionnée sur les plus vulnérables engendrera davantage de conflits, d'insécurité alimentaire, de déplacements forcés et de maladies zoonotiques – avec de graves implications pour tous les pays et toutes les communautés. Comme pour la pandémie de Covid-19, nous sommes globalement aussi forts que notre membre le plus faible. Pollution causée par les incendies de forêt Il est encourageant de constater que de nombreux gouvernements, institutions financières et entreprises fixent des objectifs pour atteindre des émissions nettes nulles, y compris des objectifs pour 2030. Le coût des énergies renouvelables baisse rapidement. De nombreux pays visent à protéger au moins 30 % des terres et des océans du monde d'ici 2030.11 Ces promesses ne suffisent pas. Les objectifs sont faciles à définir et difficiles à atteindre. Ils doivent encore être assortis de plans crédibles à court et à long terme pour accélérer les technologies plus propres et transformer les sociétés. Les plans de réduction des émissions n'intègrent pas adéquatement les considérations de santé.12 On craint de plus en plus que les augmentations de température supérieures à 1,5 °C commencent à être considérées comme inévitables, voire acceptables, par les membres puissants de la communauté mondiale.13 En relation avec cela, les stratégies actuelles visant à réduire les émissions à zéro net d'ici le milieu du siècle supposent de manière invraisemblable que le monde acquerra de grandes capacités pour éliminer les gaz à effet de serre de l'atmosphère.14, 15 Cette action insuffisante signifie que les augmentations de température risquent d'être bien supérieures à 2 °C16, un résultat catastrophique pour la santé et la stabilité environnementale. De manière critique, la destruction de la nature n'a pas la même estime que l'élément climatique de la crise, et tous les objectifs mondiaux visant à rétablir la perte de biodiversité d'ici 2020 ont été manqués.17 Il s'agit d'une crise environnementale globale.18 Les professionnels de la santé sont unis avec les scientifiques de l'environnement, les entreprises et bien d'autres pour rejeter que ce résultat est inévitable. Davantage peut et doit être fait maintenant – à Glasgow et à Kunming – et dans les années immédiates qui suivent. Nous rejoignons les professionnels de la santé du monde entier qui ont déjà soutenu les appels à une action rapide.1, 19 L'équité doit être au centre de la réponse mondiale. Contribuer équitablement à l'effort mondial signifie que les engagements de réduction doivent tenir compte de la contribution cumulée et historique de chaque pays aux émissions, ainsi que de ses émissions actuelles et de sa capacité à réagir. Les pays les plus riches devront réduire leurs émissions plus rapidement, en réalisant des réductions d'ici 2030 au-delà de celles actuellement proposées20, 21 et en atteignant des émissions nettes nulles avant 2050. Des objectifs similaires et des mesures d'urgence sont nécessaires pour la perte de biodiversité et la destruction plus large du monde naturel. Pour atteindre ces objectifs, les gouvernements doivent apporter des changements fondamentaux à la façon dont nos sociétés et nos économies sont organisées et dont nous vivons. La stratégie actuelle consistant à encourager les marchés à échanger les technologies sales contre des technologies plus propres ne suffit pas. Les gouvernements doivent intervenir pour soutenir la refonte des systèmes de transport, des villes, de la production et de la distribution de denrées alimentaires, des marchés pour les investissements financiers, des systèmes de santé et bien plus encore. Une coordination mondiale est nécessaire pour veiller à ce que la ruée vers des technologies plus propres ne se fasse pas au détriment de la destruction de l'environnement et de l'exploitation humaine. De nombreux gouvernements ont répondu à la menace de la pandémie de Covid-19 avec un financement sans précédent. La crise environnementale exige une réponse d'urgence similaire. D'énormes investissements seront nécessaires, au-delà de ce qui est envisagé ou livré n'importe où dans le monde. Mais de tels investissements produiront d'énormes résultats positifs pour la santé et l'économie. Il s'agit notamment d'emplois de haute qualité, d'une réduction de la pollution atmosphérique, d'une augmentation de l'activité physique et d'une amélioration du logement et de Une meilleure qualité de l'air à elle seule entraînerait des avantages pour la santé qui compenseraient facilement les coûts mondiaux de la réduction des émissions.22 Ces mesures amélioreront également les déterminants sociaux et économiques de la santé, dont le mauvais état peut avoir rendu les populations plus vulnérables à la pandémie de Covid-19.23 Mais les changements ne peuvent être réalisés par un retour à des politiques d'austérité préjudiciables ou la poursuite des grandes inégalités de richesse et de pouvoir au sein et entre les pays. En particulier, les pays qui ont créé de manière disproportionnée la crise environnementale doivent faire davantage pour aider les pays à revenu faible et intermédiaire à construire des sociétés plus propres, plus saines et plus résilientes. Les pays à revenu élevé doivent respecter et aller au-delà de leur engagement exceptionnel de fournir 100 milliards de dollars par an, pour compenser tout déficit en 2020 et augmenter les contributions jusqu'en 2025 et au-delà. Le financement doit être réparti de manière égale entre l'atténuation et l'adaptation, y compris l'amélioration de la résilience des systèmes de santé. Le financement devrait se faire par le biais de subventions plutôt que de prêts, en renforçant les capacités locales et en autonomisant véritablement les communautés, et devrait aller de pair avec l'annulation de dettes importantes, qui limitent l'action de tant de pays à faible revenu. Des fonds supplémentaires doivent être mobilisés pour compenser les pertes et dommages inévitables causés par les conséquences de la crise environnementale. En tant que professionnels de la santé, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour faciliter la transition vers un monde durable, plus juste, plus résilient et plus sain. En plus d'agir pour réduire les dommages causés par la crise environnementale, nous devrions contribuer de manière proactive à la prévention mondiale de nouveaux dommages et à l'action contre les causes profondes de la crise. Nous devons demander des comptes aux dirigeants mondiaux et continuer à éduquer les autres sur les risques sanitaires de la crise. Nous devons nous associer aux travaux visant à mettre en place des systèmes de santé durables sur le plan environnemental avant 2040, en reconnaissant que cela entraînera un changement des pratiques cliniques. Les institutions de santé ont déjà cédé plus de 42 milliards de dollars d'actifs provenant de combustibles fossiles ; d'autres devraient les rejoindre.4 La plus grande menace pour la santé publique mondiale est l'échec persistant des dirigeants mondiaux à maintenir la hausse de la température mondiale en dessous de 1,5 ° C et à restaurer la nature. Des changements urgents à l'échelle de la société doivent être apportés et mèneront à un monde plus juste et plus sain. En tant que rédacteurs en chef de revues sur la santé, nous appelons les gouvernements et autres dirigeants à agir, marquant 2021 comme l'année où le monde change enfin de cap.

Translated Description (Spanish)

LA Asamblea General de la ONU en septiembre de 2021 reunirá a los países en un momento crítico para organizar la acción colectiva para abordar la crisis ambiental mundial. Se reunirán de nuevo en 2021 en la cumbre de biodiversidad en Kunming, China, y en la conferencia sobre el clima (COP26) en Glasgow, Reino Unido. Antes de estas reuniones fundamentales, nosotros, los editores de revistas de salud de todo el mundo, pedimos medidas urgentes para mantener el aumento promedio de la temperatura global por debajo de 1,5 ° C, detener la destrucción de la naturaleza y proteger la salud. La salud ya está siendo perjudicada por el aumento de la temperatura global y la destrucción del mundo natural, un estado de cosas que los profesionales de la salud han estado llamando la atención durante décadas.1 La ciencia es inequívoca; un aumento global de 1.5 ° C por encima del promedio preindustrial y la continua pérdida de biodiversidad corren el riesgo de un daño catastrófico para la salud que será imposible de revertir.2, 3 A pesar de la preocupación necesaria del mundo por el Covid-19, no podemos esperar a que la pandemia pase para reducir rápidamente las emisiones. Como reflejo de la gravedad del momento, este comentario aparece en revistas de salud de todo el mundo. Estamos unidos en el reconocimiento de que solo los cambios fundamentales y equitativos en las sociedades revertirán nuestra trayectoria actual. Los riesgos para la salud de aumentos superiores a 1,5 °C están ahora bien establecidos.2 De hecho, ningún aumento de temperatura es "seguro". En los últimos 20 años, la mortalidad relacionada con el calor entre las personas mayores de 65 años ha aumentado en más del 50 por ciento.4 Las temperaturas más altas han provocado un aumento de la deshidratación y la pérdida de la función renal, neoplasias malignas dermatológicas, infecciones tropicales, resultados adversos para la salud mental, complicaciones del embarazo, alergias y morbilidad y mortalidad cardiovascular y pulmonar.5, 6 Los daños afectan de manera desproporcionada a los más vulnerables, incluidos los niños, las poblaciones mayores, las minorías étnicas, las comunidades más pobres y las personas con problemas de salud subyacentes.2, 4 El calentamiento global también está contribuyendo a la disminución de la potencial de rendimiento para los principales cultivos, disminuyendo entre un 1,8 y un 5,6 por ciento desde 1981; esto, junto con los efectos del clima extremo y el agotamiento del suelo, está obstaculizando los esfuerzos para reducir la desnutrición.4 Los ecosistemas prósperos son esenciales para la salud humana, y la destrucción generalizada de la naturaleza, incluidos los hábitats y las especies, está erosionando la seguridad hídrica y alimentaria y aumentando las posibilidades de pandemias.3, 7, 8 Las consecuencias de la crisis ambiental recaen de manera desproporcionada en los países y comunidades que menos han contribuido al problema y son menos capaces de mitigar los daños. Sin embargo, ningún país, sin importar cuán rico sea, puede protegerse de estos impactos. Permitir que las consecuencias recaigan de manera desproporcionada en los más vulnerables generará más conflictos, inseguridad alimentaria, desplazamientos forzados y enfermedades zoonóticas, con graves consecuencias para todos los países y comunidades. Al igual que con la pandemia de Covid-19, somos globalmente tan fuertes como nuestro miembro más débil. Contaminación causada por incendios forestales De manera alentadora, muchos gobiernos, instituciones financieras y empresas están estableciendo objetivos para alcanzar las emisiones netas cero, incluidos los objetivos para 2030. El coste de las energías renovables está cayendo rápidamente. Muchos países pretenden proteger al menos el 30% de la tierra y los océanos del mundo para 203011. Estas promesas no son suficientes. Los objetivos son fáciles de establecer y difíciles de alcanzar. Todavía no se han emparejado con planes creíbles a corto y largo plazo para acelerar las tecnologías más limpias y transformar las sociedades. Los planes de reducción de emisiones no incorporan adecuadamente las consideraciones de salud.12 Cada vez es más preocupante que los aumentos de temperatura por encima de 1,5 °C comiencen a considerarse inevitables, o incluso aceptables, para los miembros poderosos de la comunidad mundial.13 En relación con esto, las estrategias actuales para reducir las emisiones a cero neto a mediados de siglo asumen inverosímilmente que el mundo adquirirá grandes capacidades para eliminar los gases de efecto invernadero de la atmósfera.14, 15 Esta acción insuficiente significa que es probable que los aumentos de temperatura superen con creces los 2 °C,16 un resultado catastrófico para la salud y la estabilidad ambiental. Fundamentalmente, la destrucción de la naturaleza no tiene paridad de estima con el elemento climático de la crisis, y se incumplieron todos y cada uno de los objetivos mundiales para restaurar la pérdida de biodiversidad para 2020.17 Esta es una crisis ambiental general.18 Los profesionales de la salud se unen a los científicos ambientales, las empresas y muchos otros para rechazar que este resultado sea inevitable. Se puede y se debe hacer más ahora, en Glasgow y Kunming, y en los años inmediatos que siguen. Nos unimos a los profesionales de la salud de todo el mundo que ya han apoyado los llamamientos a la acción rápida.1, 19 La equidad debe estar en el centro de la respuesta global. Contribuir de manera justa al esfuerzo global significa que los compromisos de reducción deben tener en cuenta la contribución acumulada e histórica que cada país ha hecho a las emisiones, así como sus emisiones actuales y su capacidad de respuesta. Los países más ricos tendrán que reducir las emisiones más rápidamente, haciendo reducciones para 2030 más allá de las propuestas actualmente20, 21 y alcanzando emisiones netas cero antes de 2050. Se necesitan objetivos y medidas de emergencia similares para la pérdida de biodiversidad y la destrucción más amplia del mundo natural. Para lograr estos objetivos, los gobiernos deben realizar cambios fundamentales en la forma en que se organizan nuestras sociedades y economías y en cómo vivimos. La estrategia actual de alentar a los mercados a cambiar la suciedad por tecnologías más limpias no es suficiente. Los gobiernos deben intervenir para apoyar el rediseño de los sistemas de transporte, las ciudades, la producción y distribución de alimentos, los mercados para las inversiones financieras, los sistemas de salud y mucho más. Se necesita una coordinación global para garantizar que la prisa por tecnologías más limpias no se produzca a costa de una mayor destrucción ambiental y explotación humana. Muchos gobiernos se enfrentaron a la amenaza de la pandemia de Covid-19 con una financiación sin precedentes. La crisis ambiental exige una respuesta de emergencia similar. Se necesitará una gran inversión, más allá de lo que se está considerando o entregando en cualquier parte del mundo. Pero tales inversiones producirán enormes resultados positivos para la salud y la economía. Estos incluyen trabajos de alta calidad, reducción de la contaminación del aire, aumento de la actividad física y mejora de la vivienda y la dieta. Solo una mejor calidad del aire generaría beneficios para la salud que compensarían fácilmente los costos globales de las reducciones de emisiones.22 Estas medidas también mejorarán los determinantes sociales y económicos de la salud, cuyo mal estado puede haber hecho que las poblaciones sean más vulnerables a la pandemia de Covid-19.23 Pero los cambios no se pueden lograr mediante el retorno a las políticas de austeridad perjudiciales o la continuación de las grandes desigualdades de riqueza y poder dentro y entre los países. En particular, los países que han creado desproporcionadamente la crisis ambiental deben hacer más para apoyar a los países de bajos y medianos ingresos a construir sociedades más limpias, saludables y resilientes. Los países de altos ingresos deben cumplir e ir más allá de su compromiso pendiente de proporcionar $ 100 mil millones al año, compensando cualquier déficit en 2020 y aumentando las contribuciones hasta y más allá de 2025. La financiación debe dividirse en partes iguales entre la mitigación y la adaptación, incluida la mejora de la resiliencia de los sistemas de salud. El financiamiento debe ser a través de subvenciones en lugar de préstamos, desarrollar capacidades locales y empoderar verdaderamente a las comunidades, y debe ir acompañado de la condonación de grandes deudas, que limitan la agencia de tantos países de bajos ingresos. Se debe movilizar financiación adicional para compensar las pérdidas y daños inevitables causados por las consecuencias de la crisis ambiental. Como profesionales de la salud, debemos hacer todo lo posible para ayudar a la transición hacia un mundo sostenible, más justo, resiliente y más saludable. Además de actuar para reducir el daño de la crisis ambiental, debemos contribuir de manera proactiva a la prevención global de nuevos daños y a la acción sobre las causas fundamentales de la crisis. Debemos hacer que los líderes mundiales rindan cuentas y continuar educando a otros sobre los riesgos para la salud de la crisis. Debemos unirnos al trabajo para lograr sistemas de salud ambientalmente sostenibles antes de 2040, reconociendo que esto significará cambiar la práctica clínica. Las instituciones de salud ya han desinvertido más de $ 42 mil millones de activos de combustibles fósiles; otros deberían unirse a ellos.4 La mayor amenaza para la salud pública mundial es el fracaso continuo de los líderes mundiales para mantener el aumento de la temperatura global por debajo de 1.5 ° C y restaurar la naturaleza. Se deben realizar cambios urgentes en toda la sociedad que conduzcan a un mundo más justo y saludable. Nosotros, como editores de revistas de salud, hacemos un llamado a los gobiernos y otros líderes para que actúen, marcando 2021 como el año en que el mundo finalmente cambia de rumbo.

Files

vetr.875.pdf

Files (15.9 kB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:4752938af5c1b85a5fdace3b969245bb
15.9 kB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
الدعوة إلى اتخاذ إجراءات طارئة للحد من ارتفاع درجات الحرارة العالمية واستعادة التنوع البيولوجي وحماية الصحة
Translated title (French)
Appel à une action d'urgence pour limiter l'augmentation de la température mondiale, restaurer la biodiversité et protéger la santé
Translated title (Spanish)
Llamado a la acción de emergencia para limitar el aumento de la temperatura global, restaurar la biodiversidad y proteger la salud

Identifiers

Other
https://openalex.org/W3197501256
DOI
10.1002/vetr.875

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
Cuba

References

  • https://openalex.org/W1999167944
  • https://openalex.org/W2531773248
  • https://openalex.org/W2791215549
  • https://openalex.org/W2908555768
  • https://openalex.org/W2990024397
  • https://openalex.org/W3110437710
  • https://openalex.org/W3123581252
  • https://openalex.org/W3170823246
  • https://openalex.org/W4247928928
  • https://openalex.org/W4281385918