Published October 4, 2021 | Version v1
Publication Open

Honesty and dishonesty in gossip strategies: a fitness interdependence analysis

  • 1. Institute of Psychology, Chinese Academy of Sciences
  • 2. University of Chinese Academy of Sciences
  • 3. Budapest University of Technology and Economics
  • 4. Centre for Social Sciences
  • 5. University of Guelph
  • 6. Vrije Universiteit Amsterdam
  • 7. Utrecht University
  • 8. University of Exeter
  • 9. Eindhoven University of Technology

Description

Gossip, or sharing information about absent others, has been identified as an effective solution to free rider problems in situations with conflicting interests. Yet, the information transmitted via gossip can be biased, because gossipers may send dishonest information about others for personal gains. Such dishonest gossip makes reputation-based cooperation more difficult to evolve. But when are people likely to share honest or dishonest gossip? We build formal models to provide the theoretical foundation for individuals' gossip strategies, taking into account the gossiper's fitness interdependence with the receiver and the target. Our models across four different games suggest a very simple rule: when there is a perfect match (mismatch) between fitness interdependence and the effect of honest gossip, the gossiper should always be honest (dishonest); however, in the case of a partial match, the gossiper should make a choice based on their fitness interdependence with the receiver and the target and the marginal cost/benefit in terms of pay-off differences caused by possible choices of the receiver and the target in the game. Moreover, gossipers can use this simple rule to make optimal decisions even under noise. We discuss empirical examples that support the predictions of our model and potential extensions. This article is part of the theme issue 'The language of cooperation: reputation and honest signalling'.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

تم تحديد القيل والقال، أو مشاركة المعلومات حول الآخرين الغائبين، كحل فعال لمشاكل الركاب المجانية في المواقف التي تتضارب فيها المصالح. ومع ذلك، يمكن أن تكون المعلومات المنقولة عبر القيل والقال متحيزة، لأن القيل والقال قد يرسل معلومات غير شريفة عن الآخرين لتحقيق مكاسب شخصية. مثل هذه الثرثرة غير الشريفة تجعل التعاون القائم على السمعة أكثر صعوبة في التطور. ولكن متى من المحتمل أن يشارك الناس ثرثرة صادقة أو غير صادقة ؟ نحن نبني نماذج رسمية لتوفير الأساس النظري لاستراتيجيات القيل والقال للأفراد، مع مراعاة الترابط بين اللياقة البدنية للقيل والقال مع المتلقي والهدف. تشير نماذجنا عبر أربع ألعاب مختلفة إلى قاعدة بسيطة للغاية: عندما يكون هناك تطابق تام (عدم تطابق) بين الترابط بين اللياقة البدنية وتأثير القيل والقال الصادق، يجب أن يكون القيل والقال دائمًا صادقًا (غير صادق )؛ ومع ذلك، في حالة وجود تطابق جزئي، يجب على القيل والقال الاختيار بناءً على ترابط لياقتهم البدنية مع المتلقي والهدف والتكلفة/الفائدة الهامشية من حيث اختلافات العائد الناتجة عن الخيارات المحتملة للمستقبل والهدف في اللعبة. علاوة على ذلك، يمكن للقيل والقال استخدام هذه القاعدة البسيطة لاتخاذ القرارات المثلى حتى في ظل الضوضاء. نناقش الأمثلة التجريبية التي تدعم تنبؤات نموذجنا وامتداداتنا المحتملة. هذه المقالة جزء من موضوع "لغة التعاون: السمعة والإشارات الصادقة".

Translated Description (French)

Les commérages, ou le partage d'informations sur d'autres personnes absentes, ont été identifiés comme une solution efficace aux problèmes des passagers autonomes dans des situations ayant des intérêts contradictoires. Pourtant, les informations transmises par les ragots peuvent être biaisées, car les ragots peuvent envoyer des informations malhonnêtes sur les autres à des fins personnelles. De tels commérages malhonnêtes rendent la coopération fondée sur la réputation plus difficile à faire évoluer. Mais quand les gens sont-ils susceptibles de partager des ragots honnêtes ou malhonnêtes ? Nous construisons des modèles formels pour fournir la base théorique des stratégies de commérage des individus, en tenant compte de l'interdépendance de la forme physique du commérage avec le récepteur et la cible. Nos modèles à travers quatre jeux différents suggèrent une règle très simple : lorsqu'il y a une correspondance parfaite (inadéquation) entre l'interdépendance de la forme physique et l'effet des commérages honnêtes, le commérage doit toujours être honnête (malhonnête) ; cependant, dans le cas d'une correspondance partielle, le commérage doit faire un choix en fonction de son interdépendance de la forme physique avec le receveur et la cible et du coût/bénéfice marginal en termes de différences de gains causées par les choix possibles du receveur et de la cible dans le jeu. De plus, les commérages peuvent utiliser cette règle simple pour prendre des décisions optimales même sous le bruit. Nous discutons d'exemples empiriques qui soutiennent les prédictions de notre modèle et de ses extensions potentielles. Cet article fait partie du thème « Le langage de la coopération : réputation et signalisation honnête ».

Translated Description (Spanish)

Los chismes, o compartir información sobre otras personas ausentes, se han identificado como una solución efectiva para los problemas de los usuarios gratuitos en situaciones con intereses en conflicto. Sin embargo, la información transmitida a través de chismes puede ser sesgada, porque los chismosos pueden enviar información deshonesta sobre otros para beneficio personal. Tales chismes deshonestos hacen que la cooperación basada en la reputación sea más difícil de desarrollar. Pero, ¿cuándo es probable que las personas compartan chismes honestos o deshonestos? Construimos modelos formales para proporcionar la base teórica para las estrategias de chismes de los individuos, teniendo en cuenta la interdependencia de la aptitud del chismoso con el receptor y el objetivo. Nuestros modelos en cuatro juegos diferentes sugieren una regla muy simple: cuando hay una coincidencia perfecta (desajuste) entre la interdependencia de la aptitud y el efecto de los chismes honestos, el chismoso siempre debe ser honesto (deshonesto); sin embargo, en el caso de un partido parcial, el chismoso debe tomar una decisión basada en su interdependencia de aptitud con el receptor y el objetivo y el costo/beneficio marginal en términos de diferencias de pago causadas por posibles elecciones del receptor y el objetivo en el juego. Además, los chismosos pueden usar esta simple regla para tomar decisiones óptimas incluso bajo el ruido. Discutimos ejemplos empíricos que respaldan las predicciones de nuestro modelo y posibles extensiones. Este artículo forma parte del tema "El lenguaje de la cooperación: reputación y señalización honesta".

Files

Honesty_and_dishonesty_in_gossip_strategies_A_fitness_interdependence_analysis.pdf.pdf

Files (901.0 kB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:2e5f089579cdf4fe6e51da76bf06a976
901.0 kB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
الصدق وخيانة الأمانة في استراتيجيات القيل والقال: تحليل الترابط اللياقة البدنية
Translated title (French)
Honnêteté et malhonnêteté dans les stratégies de commérage : une analyse de l'interdépendance de la forme physique
Translated title (Spanish)
Honestidad y deshonestidad en las estrategias de chismes: un análisis de interdependencia de la aptitud

Identifiers

Other
https://openalex.org/W3202638682
DOI
10.1098/rstb.2020.0300

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
China

References

  • https://openalex.org/W1498617765
  • https://openalex.org/W1604856453
  • https://openalex.org/W1969153009
  • https://openalex.org/W1977560678
  • https://openalex.org/W2004181689
  • https://openalex.org/W2005603774
  • https://openalex.org/W2007051766
  • https://openalex.org/W2031137436
  • https://openalex.org/W2031945155
  • https://openalex.org/W2033825156
  • https://openalex.org/W2035122350
  • https://openalex.org/W2039010464
  • https://openalex.org/W2042897185
  • https://openalex.org/W2052147114
  • https://openalex.org/W2052500026
  • https://openalex.org/W2058039621
  • https://openalex.org/W2068979131
  • https://openalex.org/W2071431678
  • https://openalex.org/W2073548381
  • https://openalex.org/W2084116113
  • https://openalex.org/W2091275825
  • https://openalex.org/W2093355512
  • https://openalex.org/W2095660801
  • https://openalex.org/W2095688663
  • https://openalex.org/W2097838230
  • https://openalex.org/W2101501573
  • https://openalex.org/W2109773820
  • https://openalex.org/W2110258639
  • https://openalex.org/W2121791528
  • https://openalex.org/W2122253967
  • https://openalex.org/W2129902464
  • https://openalex.org/W2138029378
  • https://openalex.org/W2147557455
  • https://openalex.org/W2149078923
  • https://openalex.org/W2149840265
  • https://openalex.org/W2150955842
  • https://openalex.org/W2151839250
  • https://openalex.org/W2154715890
  • https://openalex.org/W2157228429
  • https://openalex.org/W2157651345
  • https://openalex.org/W2158330236
  • https://openalex.org/W2160204512
  • https://openalex.org/W2160599378
  • https://openalex.org/W2163819950
  • https://openalex.org/W2172204577
  • https://openalex.org/W2174853575
  • https://openalex.org/W2193031877
  • https://openalex.org/W2214527564
  • https://openalex.org/W2232285406
  • https://openalex.org/W2269294661
  • https://openalex.org/W2341711654
  • https://openalex.org/W2411931505
  • https://openalex.org/W2417360922
  • https://openalex.org/W2489098644
  • https://openalex.org/W2518744611
  • https://openalex.org/W2551605243
  • https://openalex.org/W2594240261
  • https://openalex.org/W2739081432
  • https://openalex.org/W2749380077
  • https://openalex.org/W2751386010
  • https://openalex.org/W2761760483
  • https://openalex.org/W2870109554
  • https://openalex.org/W2889383888
  • https://openalex.org/W2900993709
  • https://openalex.org/W2906583162
  • https://openalex.org/W2911795125
  • https://openalex.org/W2943755892
  • https://openalex.org/W2952529147
  • https://openalex.org/W3003718816
  • https://openalex.org/W3034832476
  • https://openalex.org/W3041815527
  • https://openalex.org/W3082553414
  • https://openalex.org/W3119547519
  • https://openalex.org/W3124486315
  • https://openalex.org/W3133888508
  • https://openalex.org/W3140714136
  • https://openalex.org/W3183649187
  • https://openalex.org/W3199868781
  • https://openalex.org/W4231970050
  • https://openalex.org/W972417435