Ebola haemorrhagic fever outbreak in Masindi District, Uganda: outbreak description and lessons learned
Creators
- 1. Instituut voor Tropische Geneeskunde
- 2. London School of Hygiene & Tropical Medicine
- 3. Uganda Virus Research Institute
- 4. Médecins Sans Frontières
- 5. World Health Organization - Uganda
Description
Ebola haemorrhagic fever (EHF) is infamous for its high case-fatality proportion (CFP) and the ease with which it spreads among contacts of the diseased. We describe the course of the EHF outbreak in Masindi, Uganda, in the year 2000, and report on response activities.We analysed surveillance records, hospital statistics, and our own observations during response activities. We used Fisher's exact tests for differences in proportions, t-tests for differences in means, and logistic regression for multivariable analysis.The response to the outbreak consisted of surveillance, case management, logistics and public mobilisation. Twenty-six EHF cases (24 laboratory confirmed, two probable) occurred between October 21st and December 22nd, 2000. CFP was 69% (18/26). Nosocomial transmission to the index case occurred in Lacor hospital in Gulu, outside the Ebola ward. After returning home to Masindi district the index case became the origin of a transmission chain within her own extended family (18 further cases), from index family members to health care workers (HCWs, 6 cases), and from HCWs to their household contacts (1 case). Five out of six occupational cases of EHF in HCWs occurred after the introduction of barrier nursing, probably due to breaches of barrier nursing principles. CFP was initially very high (76%) but decreased (20%) due to better case management after reinforcing the response team. The mobilisation of the community for the response efforts was challenging at the beginning, when fear, panic and mistrust had to be countered by the response team.Large scale transmission in the community beyond the index family was prevented by early case identification and isolation as well as quarantine imposed by the community. The high number of occupational EHF after implementing barrier nursing points at the need to strengthen training and supervision of local HCWs. The difference in CFP before and after reinforcing the response team together with observations on the ward suggest a critical role for intensive supportive treatment. Collecting high quality clinical data is a priority for future outbreaks in order to identify the best possible FHF treatment regime under field conditions.
Translated Descriptions
Translated Description (Arabic)
تشتهر حمى الإيبولا النزفية بارتفاع نسبة إماتة الحالات وسهولة انتشارها بين المخالطين للمريض. نحن نصف مسار تفشي فيروس الإيبولا في ماسيندي، أوغندا، في عام 2000، ونقدم تقريرًا عن أنشطة الاستجابة. قمنا بتحليل سجلات المراقبة وإحصاءات المستشفيات وملاحظاتنا الخاصة أثناء أنشطة الاستجابة. استخدمنا اختبارات فيشر الدقيقة للاختلافات في النسب، واختبارات T للاختلافات في الوسائل، والانحدار اللوجستي للتحليل متعدد المتغيرات. وتألفت الاستجابة لتفشي المرض من المراقبة وإدارة الحالات واللوجستيات والتعبئة العامة. وقعت ست وعشرون حالة من حالات الحمى القلاعية (24 حالة مؤكدة مختبريًا، حالتان محتملتان) بين 21 أكتوبر و 22 ديسمبر 2000. كان CFP 69 ٪ (18/26). حدث انتقال العدوى من المستشفى إلى حالة السبابة في مستشفى لاكور في غولو، خارج جناح الإيبولا. بعد عودتها إلى ديارها في منطقة ماسيندي، أصبحت حالة المؤشر هي أصل سلسلة انتقال العدوى داخل أسرتها الممتدة (18 حالة أخرى)، من أفراد أسرة المؤشر إلى العاملين في مجال الرعاية الصحية (عمال الرعاية الصحية، 6 حالات)، ومن العاملين في مجال الرعاية الصحية إلى جهات الاتصال المنزلية (حالة واحدة). حدثت خمس حالات من أصل ست حالات مهنية من الحمى القلاعية في العاملين في مجال الرعاية الصحية بعد إدخال التمريض الحاجز، ربما بسبب انتهاكات مبادئ التمريض الحاجز. كانت خطة الشكاوى والتعليقات مرتفعة للغاية في البداية (76 ٪) ولكنها انخفضت (20 ٪) بسبب تحسين إدارة الحالة بعد تعزيز فريق الاستجابة. كانت تعبئة المجتمع لجهود الاستجابة صعبة في البداية، عندما تعين على فريق الاستجابة مواجهة الخوف والذعر وانعدام الثقة. تم منع انتقال العدوى على نطاق واسع في المجتمع خارج عائلة المؤشر من خلال التعرف المبكر على الحالة وعزلها وكذلك الحجر الصحي الذي يفرضه المجتمع. يشير ارتفاع عدد العاملين الصحيين المجتمعيين المهنيين بعد تنفيذ التمريض الحاجز إلى الحاجة إلى تعزيز التدريب والإشراف على العاملين الصحيين المجتمعيين المحليين. يشير الاختلاف في خطة التغذية الراجعة المجتمعية قبل وبعد تعزيز فريق الاستجابة جنبًا إلى جنب مع الملاحظات على الجناح إلى دور حاسم في العلاج الداعم المكثف. يعد جمع البيانات السريرية عالية الجودة أولوية لتفشي المرض في المستقبل من أجل تحديد أفضل نظام ممكن لعلاج الحمى القلاعية في ظل الظروف الميدانية.Translated Description (French)
La fièvre hémorragique Ebola (FHE) est tristement célèbre pour sa proportion élevée de létalité (PFC) et la facilité avec laquelle elle se propage parmi les contacts des malades. Nous décrivons le cours de l'épidémie d'EHF à Masindi, en Ouganda, en 2000, et rendons compte des activités de réponse. Nous avons analysé les dossiers de surveillance, les statistiques hospitalières et nos propres observations lors des activités de réponse. Nous avons utilisé les tests exacts de Fisher pour les différences de proportions, les tests t pour les différences de moyens et la régression logistique pour l'analyse multivariable. La réponse à l'épidémie a consisté en la surveillance, la gestion des cas, la logistique et la mobilisation du public. Vingt-six cas d'EHF (24 confirmés en laboratoire, deux probables) sont survenus entre le 21 octobre et le 22 décembre 2000. La PFC était de 69 % (18/26). La transmission nosocomiale au cas index s'est produite à l'hôpital Lacor de Gulu, en dehors du service Ebola. Après son retour chez elle dans le district de Masindi, le cas index est devenu l'origine d'une chaîne de transmission au sein de sa propre famille élargie (18 autres cas), des membres de la famille index aux travailleurs de la santé (travailleurs de la santé, 6 cas) et des travailleurs de la santé aux contacts familiaux (1 cas). Cinq cas professionnels de FHE sur six chez les travailleurs de la santé sont survenus après l'introduction des soins infirmiers de barrière, probablement en raison de violations des principes de soins infirmiers de barrière. La PFC était initialement très élevée (76 %) mais a diminué (20 %) en raison d'une meilleure gestion des cas après le renforcement de l'équipe d'intervention. La mobilisation de la communauté pour les efforts de réponse a été difficile au début, lorsque la peur, la panique et la méfiance ont dû être contrées par l'équipe de réponse. La transmission à grande échelle dans la communauté au-delà de la famille index a été empêchée par l'identification et l'isolement précoces des cas ainsi que par la quarantaine imposée par la communauté. Le nombre élevé d'EHF professionnelles après la mise en place d'obstacles aux soins infirmiers souligne la nécessité de renforcer la formation et la supervision des travailleurs de la santé locaux. La différence de PFC avant et après le renforcement de l'équipe de réponse ainsi que les observations dans le service suggèrent un rôle essentiel pour le traitement de soutien intensif. La collecte de données cliniques de haute qualité est une priorité pour les futures épidémies afin d'identifier le meilleur régime de traitement possible de la FHF sur le terrain.Translated Description (Spanish)
La fiebre hemorrágica del Ébola (EHF) es famosa por su alta proporción de letalidad (CFP) y la facilidad con la que se propaga entre los contactos de los enfermos. Describimos el curso del brote de EHF en Masindi, Uganda, en el año 2000, e informamos sobre las actividades de respuesta. Analizamos los registros de vigilancia, las estadísticas hospitalarias y nuestras propias observaciones durante las actividades de respuesta. Utilizamos las pruebas exactas de Fisher para las diferencias en las proporciones, las pruebas t para las diferencias en las medias y la regresión logística para el análisis multivariable. La respuesta al brote consistió en vigilancia, gestión de casos, logística y movilización pública. Veintiséis casos de EHF (24 confirmados por laboratorio, dos probables) ocurrieron entre el 21 de octubre y el 22 de diciembre de 2000. La PPC fue del 69% (18/26). La transmisión nosocomial al caso índice ocurrió en el hospital Lacor en Gulu, fuera de la sala de Ébola. Después de regresar a su hogar en el distrito de Masindi, el caso índice se convirtió en el origen de una cadena de transmisión dentro de su propia familia extendida (18 casos más), desde los miembros de la familia índice hasta los trabajadores de la salud (trabajadores sanitarios, 6 casos) y desde los trabajadores sanitarios hasta sus contactos familiares (1 caso). Cinco de cada seis casos ocupacionales de EHF en trabajadores sanitarios ocurrieron después de la introducción de la enfermería de barrera, probablemente debido a violaciones de los principios de enfermería de barrera. La PPC fue inicialmente muy alta (76%) pero disminuyó (20%) debido a una mejor gestión de casos después de reforzar el equipo de respuesta. La movilización de la comunidad para los esfuerzos de respuesta fue un desafío al principio, cuando el equipo de respuesta tuvo que contrarrestar el miedo, el pánico y la desconfianza. La transmisión a gran escala en la comunidad más allá de la familia índice se evitó mediante la identificación temprana de casos y el aislamiento, así como la cuarentena impuesta por la comunidad. El alto número de EHF ocupacionales después de implementar puntos de enfermería de barrera ante la necesidad de fortalecer la capacitación y supervisión de los trabajadores sanitarios locales. La diferencia en la PPC antes y después de reforzar el equipo de respuesta junto con los comentarios sobre la sala sugieren un papel fundamental para el tratamiento de apoyo intensivo. La recopilación de datos clínicos de alta calidad es una prioridad para futuros brotes con el fin de identificar el mejor régimen de tratamiento de la ICF posible en condiciones de campo.Files
      
        1471-2334-11-357.pdf
        
      
    
    
      
        Files
         (535.5 kB)
        
      
    
    | Name | Size | Download all | 
|---|---|---|
| md5:23a77fcfdd73ca489c5dde32cc1f127a | 535.5 kB | Preview Download | 
Additional details
Additional titles
- Translated title (Arabic)
- تفشي حمى الإيبولا النزفية في مقاطعة ماسيندي بأوغندا: وصف تفشي المرض والدروس المستفادة
- Translated title (French)
- Épidémie de fièvre hémorragique Ebola dans le district de Masindi, en Ouganda : description de l'épidémie et enseignements tirés
- Translated title (Spanish)
- Brote de fiebre hemorrágica del Ébola en el distrito de Masindi, Uganda: descripción del brote y lecciones aprendidas
Identifiers
- Other
- https://openalex.org/W2106363305
- DOI
- 10.1186/1471-2334-11-357
            
              References
            
          
        - https://openalex.org/W1993413375
- https://openalex.org/W2062212893
- https://openalex.org/W2080445973
- https://openalex.org/W2104062423
- https://openalex.org/W2127911548
- https://openalex.org/W2136418784
- https://openalex.org/W2136540689
- https://openalex.org/W2147366005
- https://openalex.org/W2163081652
- https://openalex.org/W2166240949
- https://openalex.org/W2432293271
- https://openalex.org/W4235220296