Published December 1, 2019 | Version v1
Publication Open

Acceptability and understanding of front-of-pack nutritional labels: an experimental study in Mexican consumers

Description

Abstract Background Front-of-package labelling is a cost-effective strategy to help consumers make healthier choices and informed food purchases. The effect of labels is mediated by consumer understanding and acceptability of the label. We compared the acceptability and understanding of labels used in Latin-America among low- and middle-income Mexican adults. Methods Participants ( n = 2105) were randomly assigned to one of three labels: Mexican Guideline Daily Allowances (GDA), Ecuador's Multiple Traffic Lights (MTL), or Chile's Warning Labels (WL) in red. Label acceptability was evaluated through items regarding likeability, attractiveness and perceived cognitive workload. Objective understanding was evaluated by asking participants to select the product with the lowest nutritional quality among three products. We measured the time participants took to choose the product. Differences in label acceptability, understanding and time required to choose a product across labels were tested. Results Compared to the GDA, a higher proportion of participants liked the MTL and WL, considered them attractive, and with a lower perceived cognitive workload ( p < 0.05). Participants had 4.00 (2.86–5.59) times the odds of correctly identifying the product with the lowest nutritional quality when using the MTL label and 4.52 (3.24–6.29) times the odds when using the WL, in comparison to the GDA. Time required to choose the product was lower for the MTL (Median: 11.25 s; IQR = 8.00–16.09) and the WL (Median = 11.94 s, IQR = 8.56–16.52) compared to the GDA (Median: 15.31 s; IQR = 10.81–20.21; p < 0.05). No differences were observed between the MTL and the WL. Conclusions GDA had the lowest acceptability and understanding among the labels tested. The MTL and the WL were more accepted and understood, and allowed low- and middle-income consumers to make nutrition-quality related decisions more quickly. WL or MTL may foster healthier food choices in the most vulnerable groups in Mexico compared to the current labelling format.

⚠️ This is an automatic machine translation with an accuracy of 90-95%

Translated Description (Arabic)

خلفية الملخص وضع العلامات على مقدمة العبوة هو استراتيجية فعالة من حيث التكلفة لمساعدة المستهلكين على اتخاذ خيارات صحية ومشتريات غذائية مستنيرة. يتوسط تأثير الملصقات فهم المستهلك ومقبولية الملصق. قارنا مدى قبول وفهم التسميات المستخدمة في أمريكا اللاتينية بين البالغين المكسيكيين ذوي الدخل المنخفض والمتوسط. طرق تم تعيين المشاركين ( n = 2105) بشكل عشوائي إلى واحدة من ثلاث علامات: البدلات اليومية الإرشادية المكسيكية (GDA)، أو إشارات المرور المتعددة في الإكوادور (MTL)، أو علامات التحذير في تشيلي (WL) باللون الأحمر. تم تقييم قبول التسمية من خلال العناصر المتعلقة بالإعجاب والجاذبية وعبء العمل المعرفي المتصور. تم تقييم الفهم الموضوعي من خلال مطالبة المشاركين باختيار المنتج بأقل جودة غذائية من بين ثلاثة منتجات. قمنا بقياس الوقت الذي استغرقه المشاركون لاختيار المنتج. تم اختبار الاختلافات في قبول الملصقات والفهم والوقت اللازم لاختيار منتج عبر الملصقات. النتائج بالمقارنة مع GDA، أعجبت نسبة أعلى من المشاركين بـ MTL و WL، واعتبرتهم جذابين، ولديهم عبء عمل إدراكي أقل ( p < 0.05). كان لدى المشاركين 4.00 (2.86-5.59) أضعاف احتمالات تحديد المنتج بشكل صحيح بأقل جودة غذائية عند استخدام ملصق MTL و 4.52 (3.24-6.29) أضعاف الاحتمالات عند استخدام WL، مقارنة بـ GDA. كان الوقت المطلوب لاختيار المنتج أقل بالنسبة لـ MTL (المتوسط: 11.25 ثانية ؛ IQR = 8.00-16.09) و WL (المتوسط = 11.94 ثانية، IQR = 8.56-16.52) مقارنة بـ GDA (المتوسط: 15.31 ثانية ؛ IQR = 10.81–20.21 ؛ p < 0.05). لم تلاحظ أي اختلافات بين قائمة المهام الرئيسية وقائمة المهام. حظيت GDA بأقل قدر من القبول والفهم بين الملصقات التي تم اختبارها. تم قبول وفهم قائمة MTL و WL بشكل أكبر، وسمحت للمستهلكين ذوي الدخل المنخفض والمتوسط باتخاذ القرارات المتعلقة بجودة التغذية بسرعة أكبر. قد تعزز WL أو MTL الخيارات الغذائية الصحية في الفئات الأكثر ضعفاً في المكسيك مقارنة بتنسيق الملصقات الحالي.

Translated Description (French)

Résumé Contexte L'étiquetage sur le devant de l'emballage est une stratégie rentable pour aider les consommateurs à faire des choix plus sains et à acheter des aliments en connaissance de cause. L'effet des étiquettes est médiatisé par la compréhension et l'acceptabilité de l'étiquette par le consommateur. Nous avons comparé l'acceptabilité et la compréhension des étiquettes utilisées en Amérique latine chez les adultes mexicains à revenu faible et intermédiaire. Méthodes Les participants ( n = 2105) ont été assignés au hasard à l'une des trois étiquettes suivantes : Indemnités journalières recommandées au Mexique (AJR), Feux de circulation multiples de l'Équateur (MTL) ou Étiquettes d'avertissement du Chili (WL) en rouge. L'acceptabilité de l'étiquette a été évaluée au moyen d'éléments concernant la sympathie, l'attractivité et la charge de travail cognitive perçue. La compréhension objective a été évaluée en demandant aux participants de sélectionner le produit ayant la qualité nutritionnelle la plus faible parmi trois produits. Nous avons mesuré le temps nécessaire aux participants pour choisir le produit. Les différences d'acceptabilité des étiquettes, de compréhension et de temps nécessaire pour choisir un produit entre les étiquettes ont été testées. Résultats Par rapport au GDA, une proportion plus élevée de participants ont aimé le MTL et le WL, les ont jugés attrayants et ont une charge de travail cognitive perçue plus faible ( p < 0,05). Les participants avaient 4,00 (2,86-5,59) fois plus de chances d'identifier correctement le produit avec la qualité nutritionnelle la plus faible lors de l'utilisation de l'étiquette MTL et 4,52 (3,24-6,29) fois plus de chances lors de l'utilisation de la WL, par rapport à la GDA. Le temps nécessaire pour choisir le produit était inférieur pour le MTL (Médiane : 11,25 s ; IQR = 8,00-16,09) et le WL (Médiane = 11,94 s, IQR = 8,56-16,52) par rapport à la GDA (Médiane : 15,31 s ; IQR = 10,81-20,21 ; p < 0,05). Aucune différence n'a été observée entre le MTL et le WL. Conclusions GDA avait l'acceptabilité et la compréhension les plus faibles parmi les labels testés. Le MTL et le WL ont été mieux acceptés et compris, et ont permis aux consommateurs à revenu faible et intermédiaire de prendre plus rapidement des décisions liées à la qualité nutritionnelle. WL ou MTL peut favoriser des choix alimentaires plus sains dans les groupes les plus vulnérables au Mexique par rapport au format d'étiquetage actuel.

Translated Description (Spanish)

Antecedentes abstractos El etiquetado frontal del envase es una estrategia rentable para ayudar a los consumidores a tomar decisiones más saludables y a comprar alimentos con conocimiento de causa. El efecto de las etiquetas está mediado por la comprensión del consumidor y la aceptabilidad de la etiqueta. Comparamos la aceptabilidad y la comprensión de las etiquetas utilizadas en América Latina entre los adultos mexicanos de ingresos bajos y medios. Métodos Los participantes ( n = 2105) fueron asignados aleatoriamente a una de tres etiquetas: Asignaciones Diarias Directrices de México (GDA), Semáforos Múltiples de Ecuador (MTL) o Etiquetas de Advertencia de Chile (WL) en rojo. La aceptabilidad de la etiqueta se evaluó a través de elementos relacionados con la simpatía, el atractivo y la carga de trabajo cognitiva percibida. La comprensión objetiva se evaluó pidiendo a los participantes que seleccionaran el producto con la calidad nutricional más baja entre tres productos. Medimos el tiempo que los participantes tardaron en elegir el producto. Se probaron las diferencias en la aceptabilidad de la etiqueta, la comprensión y el tiempo requerido para elegir un producto en todas las etiquetas. Resultados En comparación con la GDA, a una mayor proporción de participantes les gustó el MTL y el WL, los consideraron atractivos y con una menor carga de trabajo cognitivo percibida ( p < 0.05). Los participantes tenían 4.00 (2.86-5.59) veces las probabilidades de identificar correctamente el producto con la calidad nutricional más baja al usar la etiqueta MTL y 4.52 (3.24-6.29) veces las probabilidades al usar el WL, en comparación con el GDA. El tiempo requerido para elegir el producto fue menor para el MTL (Mediana: 11.25 s; IQR = 8.00–16.09) y el WL (Mediana = 11.94 s, IQR = 8.56–16.52) en comparación con el GDA (Mediana: 15.31 s; IQR = 10.81–20.21; p < 0.05). No se observaron diferencias entre el MTL y el WL. Conclusiones GDA tuvo la menor aceptabilidad y comprensión entre las etiquetas probadas. El MTL y el WL fueron más aceptados y entendidos, y permitieron a los consumidores de bajos y medianos ingresos tomar decisiones relacionadas con la calidad de la nutrición más rápidamente. WL o MTL pueden fomentar opciones de alimentos más saludables en los grupos más vulnerables de México en comparación con el formato de etiquetado actual.

Files

s12889-019-8108-z.pdf

Files (1.1 MB)

⚠️ Please wait a few minutes before your translated files are ready ⚠️ Note: Some files might be protected thus translations might not work.
Name Size Download all
md5:a341c1137a049cc7a9ea7bb21f32e88d
1.1 MB
Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (Arabic)
قبول وفهم الملصقات الغذائية الأمامية: دراسة تجريبية في المستهلكين المكسيكيين
Translated title (French)
Acceptabilité et compréhension des étiquettes nutritionnelles sur le devant de l'emballage : une étude expérimentale chez les consommateurs mexicains
Translated title (Spanish)
Aceptabilidad y comprensión de las etiquetas nutricionales front-of-pack: un estudio experimental en consumidores mexicanos

Identifiers

Other
https://openalex.org/W2997942808
DOI
10.1186/s12889-019-8108-z

GreSIS Basics Section

Is Global South Knowledge
Yes
Country
Mexico

References

  • https://openalex.org/W1635871641
  • https://openalex.org/W1889756950
  • https://openalex.org/W1945293409
  • https://openalex.org/W1978944611
  • https://openalex.org/W2021420848
  • https://openalex.org/W2021618608
  • https://openalex.org/W2033967449
  • https://openalex.org/W2131964552
  • https://openalex.org/W2133679872
  • https://openalex.org/W2147138504
  • https://openalex.org/W2157252880
  • https://openalex.org/W2157398428
  • https://openalex.org/W2203953860
  • https://openalex.org/W2234649517
  • https://openalex.org/W2315626768
  • https://openalex.org/W2581482437
  • https://openalex.org/W2593292857
  • https://openalex.org/W2605717530
  • https://openalex.org/W2613029444
  • https://openalex.org/W2624779083
  • https://openalex.org/W2765311366
  • https://openalex.org/W2766640405
  • https://openalex.org/W2792489680
  • https://openalex.org/W2799541611
  • https://openalex.org/W2806985874
  • https://openalex.org/W2807806091
  • https://openalex.org/W2894726157
  • https://openalex.org/W2896195074
  • https://openalex.org/W2896670722
  • https://openalex.org/W2911931326
  • https://openalex.org/W2923829237
  • https://openalex.org/W2986670900
  • https://openalex.org/W2993896660
  • https://openalex.org/W2993904740
  • https://openalex.org/W3015077248
  • https://openalex.org/W3125087790
  • https://openalex.org/W4232103655